Page 344 - Annuaire Statistique Québec - 1956-57
P. 344

2-SERVICE FORESTIER (1)               2-FORE.!lTRY SERVICE (1)
             L'administration  d(~R terres réservée/:! il.  The lands reserved for forest industries
            l'exploitation forcsLi(ll'e rel~ve du ministère  are administered by the Department of
            des Terres et Forêts qui confie au Service  LlIJlds und Forests and the technical worle,
            forestier les travo.ux tochnique.'l (inventaire,  such as inventory, reforestation, superin-
            reboisement, surveillaueo des coupes, 0011-  tendence of cutting und control of culling,
            trôle du mesurago deR bois).  Ces  terre~  is entrusted to the Forestry Service.  The
            boisées sont louée" ù, l'enchère, après avis  Iimits uro leased by auction urter public
            public, ou quelquefois o.ttribuées en confor-  notice has beell given or in sorne instunces
            mité  d'une  loi  spécio.le.  L'adjudicato.ire  they ure uasigned in conformity to a speoio.l
            acquicrt le  privilll~e exclusif de pmtiquer  law.  The lease-holder has the exclusive
            des coupos I:!ur uno portion déterminée du  privilege of cutting timber on a specified
            domaine.  Lo prix de ce pcrmis, fJ.Xé lors  area of the domain.  The priee of tbis
            de J'adjudication, ou par un arrêté mini!l-  Iicense, fixed by auction or by order-in-
            tériel il Ill. suite d'une loi spécifique, est  council subsequent to special legislation, is
            payable en trois versements,  le  promier  payable in three iustulments, the first in
            comptant le second au bout d'un an et le  cash, the second at the end of ll. year and
            dernier o.près doux ans, avec intérêt il. 6%'  the Jast a.rter two yeare, bearing interest
            Le gouverne mont se réserve Is droit de  at 6%.  The  Government  reserves  the
            disposer des chutes d'euu situées I:!ur Je  righ t to dispose of the water powers situated
            territoire afl'ermé at du terrain nécesso.ire à  on the limits les.sed, together with the
           leur o.ménagoment.  Le ministre peut faire  ground  rcquired  for  their  development.
            délimiter les torrains aux fmis du conces-  The Ministel' may have a survey mo.de of
           sionno.il'e, et le eoflt de l'arpentage devient  the Iimits aL the expense of the purchllBcr,
            payable de la même façon et dana le même  the oost of this being payo.ble in the same
           délai que la prime d'affermage ou d'acho.t.  manner as the lease Or purchaee of the
           Le coucesaiaunaire s'engage, dana certains  limit.  Jn  sorne  cnses,  tho  lease-holder
           oaa, à ériger dans une période limitée, une  hinds himself to erect, withill a apocified
            usine il. pulpe ou il, papier, et ù. développer  time, 0. pulp or a paper mill und a powor
            uno force motrioe suffisante pour l'activer.  plant of sufficient capo.city for ite oper·ation.
            Le loyer de 1:L ehute d'r.I\U est aas11jetti li,  The leu.se of water powers is subject to
           certaines conditions (bail emphytéotique,  certain conditions (a long term lellse, annual
           loyer annuel et royauté).  Chaque ench6-  rent and royalty).  Every intending lessee
            ri:lBp.ur doit remettre au ministère des Terres  must deposit a certain sum of money with
           et J,'orêts une certaine somme d'urgent en  the Department of Lands and Foreste.
           dépôt.  Ce dépôt aem conflsqué si le dépo-  Thi(l deposit is confiscatod if the depositor
           sant n'ellchérit pas uu moment de l'affer-  does not bid at tbe time of the auotion or
            mage ou refuse de signer le COlltrat ou de  refuses to sign a contract or does not eon-
           s'y conformer.  Le permis, valide pour un  form tbereto.  The license is for one year
           an, est renouvelable si le eoncessionnaire  and is renewa.ble, provided the holder has
           s'est oonformé flUX conditions imposées; il  complied with the conditions imposed; it
           est oonsidéré comme un effet de commerce  is a negotiable security and can be trans-
           et il. ce titre~ (~Ht. tl'Illl.';férable, avec l'autorisa-  ferred with tbe authorization of the Miu-
           tioll du ministre des Terres et Forêts, après  ister of Lands and Forests Oll payment ol'
           vel'semellt d'un droit de $65.00 par mille  a Cee of $65.00 per square mile.  The lessee
           (JUrrè.  Le porteur du permis est tenu de  of II. limit must also pay, over D.nd o.bove
           payer en plus du "boni" fixé !l. l'ellchllre ou  the amount fixed by auotion, or by arder-
           par arrêté ministériel, une ren te foneière do  in-counail, a ground rent of $10.00  por
           $10.00 par mille carré.  II doit transmettre,  square mile.  He must also  transmit  li
           avant le mois de décembre, un rapport des  statement, before the month of December,
           opérations projetées, avec mention du nom-  of his intended operations together with
           bre des employés en service et de ('endroit  the number of his employeos and the loca-
           où se prlltiqlleront les eoupes.  Le bois coupé  tion where the cutting ie 1.0 be done.  Tho
           doit toujours être mesuré par un mesureur  wood cut must be measured by a licensed
           qualifié.  A la fin des coupes le conceasion-  culler.  At the end of tbe operations tbe
           naire doit produire un êtat lLqS~rmenté des  limit-holder must produce a sworn slale-
           bois elCploités.  Le pa.iement des droits de  ment of the quantities cut. Stuooonge dues
           coupe est exigible avant le premier décembre.  must be paid before the first of Deoember.

             (1) S. RI Q., llH l, CbBp. ga        (l) Q. R. S., 1941, ChaD. 93
   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349