Page 277 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 277

fiNANCES MUNICIPALES-MUNICIPAL FINANCES                   263

           6-COMMISSION MUNICIP....LE. DE. QU~BEC •  6-QUEBEC MUNICIPAL COMMISSION.
            Lu. Commission municipale de Québec (1) a  The Queboc Munioipal Commission (1) WBS
          été créée dans le but de surveiHer et de con·  orea.ted to supervise nnd to oontrol the fino.noes
          trOler les finances des corpomtions munioipn.k~,  of municipn( and school corporo.tions and
          scolaires et de syndics de paroisse ou de mission  parish or mission boards of trustees, of ths
          de la province.  Exception est faite cependant  l'ro'Ç'inco.  Exception is made, howovel', to
          pour les corporations mUlJieip<'l.lcs sujettes au  muni ~ipal  carpor,ôtious  subjeot  ta  the
          contrôle de la Commission métropolitaino de  action of tho Montreal Motropohtan Com-
          Montréal.                            mission.
            La. Commission se eompose de deux membres,  Th Commission oonsists of two member8,
          nommés pour dix ans.  1me a le pouvoir d'en·  ll.ppointed for ten years.  lt IOay investigat8,
          quêter, de Sl\ propre initiative ou sur dmn:mde  of ita own accord or at the request of the
          du ministre des Affaires municipales, sur l'n.dmi-  Minister of Munioipnl Affaira, the administra-
          niBtrll.tion des corporations eous son contrôle.
                                               tion of the oOl'poro.tions under its oontrol.  In
          Dll.ns le cas d'une corpomtion de syndics de
                                               the case of a board of pll.rish or miss.jon trustees,
          paroisse ou de mission, la Commission doit
                                               the Commiasion must previouely obtain the
          obtenir au pr~alable l'autorisation de ['évOque
                                               o.uthorizo.tion of the bishop of the diooe88.
          du dloc&le.  Cetto enquOte peut être faite par
                                               The investigation ma.y be made by the oom-
          les oommissn,irBs ou leurs délégués qui ont aocès
                                               missioners Or by delegates who have o.ccess to
          n.ux livres et autres dooumenta des corporations.
                                               the books and doouments of the corpomtiona.
          Les inspecteur~ Cont rapport o.u OOJldoil et lui
                                               The inspectora report to the council, indiOllting
          Indiquent les réforlllus qu'il convient d'apporter
          dans 10. oompto.bilit6 ou l'll.dministration de la  tho reforms thll.t should be made in the book-
          municipalité. Los vérificateurs, s'ils ne sont pas  keeping or administration of the muniolpality.
          membres d'une corporation de comptll.bles  Aud1tors, if not membsra of a oorporo.tion of
          reconnue po.r stll.tut, doivent subir un examen  accouotants  recognized  by  Statutc,  mUJIt
          et obtenir l'autoriso.tion éorite de 10. Commis-  undergo eJULmJootion ll.nd obtain the written
          Bion.                                authorizll.tion of the Commission.
            Tout emprunt, temporaire ou à long terme,  Aoy tempOi"ary or long term loo.n muet, to
          doit, pour lier 10. municipalité, ll.voir reçu l'o.p-
                                               blnd the municipality, receive the CommJll-
          probo.tion de Ill. CommidHion.  Dll.ns le cas d'une
                                               eion's approvll.l.  For 0. parieh or mission board
          oorporation de syndic;; de paroisse ou de mis-
                                               of trusteea, application Cor the Commisslon'lI
          sion, la demande d'o.pprobation ne peut être
                                               approval re(!uires first the Butborization oC the
          trll.nsmisc ni soumise à la Commission Sll.ns
          l'autoriBll.tion préo.ln.bls de l'évêque du diocœe.  biahop of the diooCo'!o.  The Commission con-
          La CommissiO'll considère l'objat, la nécessité  siders the objeot, neoessity or expedienoy of
          et l'opportunité de oet emprunt ainsi que Ill.  the loan and the finll.noial st[.nding oC the' 001'-
          situation finanoière de cetto oorporn.tion eL  poration o.nd deoidos acoording to publio
          décide selon l'intérêt public.  En cc qui concer-  interosts.  As regards long term loans, the Com·
          ne les emprunts Il long terme, l'autorisation doo-  mission's ll.uthorization  to  municipal  ll.nd
          née nux corporations municipales et soo[nires  school corporations doeB not dispense with
          pll.r la. Commission ne les dispense pas de fll.ire
                                               obto.ining the approval of the loans by th.
          approuver ces emprunts par le lieutenaot-gou-
                                               Lieutenaut-GoyorDor  in  COUlloii  or  by
          verueur en consoil ou par le Ministre des
                                               the Minister of Munioipo,l Afl'aira,  lI.ll the
          Affair  munioipales, clon le cas.  La. COl.n-
                                               case may be.  The Commissioo may alBO
         mission peut aussi adopu'r les mesures néces-
          saires pour s'as urer que le produit des em-  adopt uooessary mea.'l1J.ros to assure tbllot the
          prunts est llfl'ecté aux fins pour lesquolles ils  proceeds of loans be employed for the obiects
          ont été contrne  ~.                  for which t110Y are m11Cie.
           • Rc\'i.é pOlI' Maurice Turgeon. directeur ,los recher·  .. Re\'18ed by MAurice Turllcon. dlror.tor of ocanolllie
          che. économiqu ., CommiMion MUllicipale de Québec.  reHeo.rchcs l Quebec Municipal CurtJ.ml88lon.
           (\) S. R. Q., 1941, co"p. 207 et 216.  (1) Q. R. S. 1\)·11, CbllP. 207 "",i 210
   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282