Page 236 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 236
218 JUSTICE
Cour de Magistrat. ou de la Cour d'échiquier within the jurisdiction of the Circuit Court,
du Canada; elle possède une juridiction exclu- the Magistrat{l's Court or the Exchequer
Court of Canada and it bas elCclusive original
sive en première im,tanoo dans les matières de
jUlisdiction in cases of peLiLiun uf right lsec-
pétition de droit. (Articles 48 et suivants du tions 48 and following of the Code of Civil
Code de Procédure Civile). Procedure).
3~ CQur de magi.8trat.-Le lieutenant--gou-
3" J.1Jagistrate's Court.-Tbe lieutfmant-
verneur en collooH peut, pur proclamation, éta- Governor in Council may, by proclamation,
blir un~ ou p)usieU1'8 cours de magi&trat dans establisb one or more A:fagistrate's Courts in
et pour ehaque disttict jUl'icia.ire ou électoral and for each judicial district or electoral
dllitrict or in and for any place in the Province.
ou dans et pour n'importe quel endroit de la,
This court lS a oourt of reeord and in civil
Province. C'est une cour d'archives; en ma..-
mat.tera, it h8..'l jurisdiction determined by
tière chile, sa juridiction est déterminée par sections fiT ami following of the Code of Civil
11% articles tH et suivants du Code de Procé- procedure.
dure Civite. Pour pr~ider œtte cotIT le lieu- To preside the said Court, the Lieutenant.-
tenant-gouverneur en conseil peut nommer 33 Governor in Council lllay appoint 33 magis-
m:,!,glstrats, y compris le IDu.gÎstrn.t de district en trates including a Chief DIstrict }.1agistrate
chef et le magistrat de district en chef adjoint. and an Associate-Chief Di:;trict AIagistrate.
4~ Cour des sessions de la pMx.-Cette cour 4~ Court of the Sessions of t.he Pcace.-This
est une CQur d'archives. Elle se compose d'un Court is .a court of record I1nd Îs composeù uf
nombre de juges n'excédant pas 25, y compris a number of jucl.eoes Dot exceeding Z5 including
un juge en chef avec résidenee à Mont.réal et one Chief Justice with residence at J\fontreal
un juge en chef avec résidence à Québec. Ces and one Chief Just,ice with residence at. Quebe<>..
juges oont nommés par le lieutenaut-gouver- These Judges are appointed. by the Lieute-
neur en conseil et, en plus de présider la Cour nant.-GoYemor in Council and, besides presid-
des seSBiQus de la paL"{, ils exercent, en matières ing the Co~rt. of the Sessions of the Peace,
péull.les et criminelles, les pouvoirs qui lem oont they exerce, in crüninal anù pe.nal mattenl.
attribués pal' les lois fédéraloo ausü bien que such power~ as are oonferred ta them by
par les lois provinciales. federal Acts as weil as by provincial Act.!).
.. 5° Cou.r du recorder.-Ces cours sont des tri- li" Recorder's C(lUrls.~Theso Courts are
bunaux municipaux établis en vertu de règle- Jl.lunicipal Conrts and are established under
ments adoptés, selon le cas, par le Conseil the authority of by-Iaws adopted, as the case
may be, by the Council of Cîties or TO'Ym.s.
d'une cité ou d'une ville. Les reeorrlern sont
The RccOl'ders a·rEI appoinœd by the Lieute-
nonunés par le lieutenant-gouvemeur en conseil. nant-Governor ill Couneil.
6" COUT des commissai'fes.--Ces cours sont 6" Commissioners' Courls.-These Courts a,re
instituées par l'autorité provinciale. Leur ju- establishcd by pro...incial aut..horily. Theil"
ridiction de première instance se limite aux original jurisdiction is limited to the m.atters
causes mentionnée; dans l'article 59 du Code mentioned in S{:ctiou 59 of the Code of Civil
de Proeooure Civile. procooure,
T' Juges de pai"r.-Le~ juges de paix sont T Justices of the Peacc.-The Justices of the
nommés pa.r le lieutenant-gouverneur en con~ Peaœ are appointed by the Lieutenant-Gov-
seil; ils exercent les pouvoirs qui leur &ont con- SI'nor in Couuml and, as sucb, they have the
férés par le Code criminel et les autres luis powers conferred upon them by the Criminal
fédérales ainsi que par la Loi des convictions Code and oilier federal laws and also by the
sommaires de Québec (S.RQ., 1941, chnp, 29) Quebec Smnm8.r;y Conviction Act (S.R.Q.,
et les autres lois provinciales. 1941, chap. 29) and othcr provincial Act.s.
8~ Cour de bien-être 80cial.-Cette cour est 8" Sodal Welfare Courl.-This court is pre-
présidée par des juges nommés par le lieute- sided by judges appointed by the lieutenant-
nant-gouverneur en oonooil et, en outre d'être governor in council. It IS authm-izffi to take
autolisée à connaître des cas des jeunes délin- cognizanc:e of cases of juvenile delinquent~
quant: au sem· de la Loi des jl;junes délinquants within the meaning of the Juvenile Delinquents
1929 (Statuts du Canada 19-20 Geo, V, chap, .Act, 1929 (Statutes of Canada, 19-20000. V,
46), ~a juridiction t't l'eUe de tout juge qui la chaIJ. 46); IIlureover, its jUl'isdiction and that
préside s'étend a) à l'admi8Stion des enfants of any judge presiding over it shail extend
dans les écoles de prote<>.tion de la jeunesse, a) to the admission of cmldren ta youth pro-