Page 165 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 165

148               BIEN-f<TRE SOCLH~BOCIAL IVELFARE

          LE MIOfISTÈRE DU BIEN-ÊTRE SOCIAL
                                                  THE DEPAR~'MENT m' SOCIAL
                  ET DE LA JEUNESSE
                                                      WELFARE AKD YOUTH
                          par
                                                                by
                   FEn~'.'\.'K D DOSTU: {] J
                                                         FER!'.' AND DOSTIE Cl)
            Ce ministère, constitué le ]8 septembre 1946  This L'epartment >yas formed on Sept,ember
          par la Loi 10 George VI, chapitre 22, a pour
                                               18th, 1946, iu accOldauce '\Vith the Act 10,
          objet de Veillf'I au bien-être sociBl de la popula-
                                               (J-eorge VI, Chapter 22, and its pUl-pose is to
          tion et d'a,idf'I la jeunesse dans la prépa.ration
                                               foster t.he social welfare of the population and
          et l'orientation de son avenir.
                                               to aid youth by providing vocational guidance
            Dans le dama,me des œuvres sociales, il voit  and adequate pl'eparation for their futme.
          à l'application des lois COllcermwt les pensions  ~Tith respect to social work, it supervises the
          aux vieillards, aux aveugles et aux mère!l néces-  a.pplication of laws concerning old age pensions,
          siteuses; Il accorde des subventions aux Œuvres  pensions for. the blind and needy mothers; it
          d'assistance publique: goutte. de lait. œUVI-es  makes grants to organizations giving public
          d'adoption de l'enfance délaissée, a~sistance  assistance: (Jou.tte de la:-tt, adoption oC homeless
          maternelle, aide aux infirmes et aux handicapés,  children, assistance to mothers, the cnppled or
          organisation des loisirs, colonies de v8iCa,nces,  handicapped,  recreational centres,  sunllner
          de spo11., de part".8 et de terrains de jeux, et il  camps, l'iports councils, parks and playgrounds,
          e.st chargé de la réhabilitation des jeunes délin-  etc.  ] t is entrusted '\Vith the rehabilitatiou of
          quants, de la prévention de la criminalité  juvenile delinquents, the prevention of juvenile
          juvéuile, eœ.                        crime, etc.
           Dans le domaine de l'éducation, le ministère  In the education field, tlle Departmtnt's
          porte surtout ses activités sur l'enseignement  ~tivities cousist principally in providing train-
          des techniques industrielles et artisanales qui  ing in industrial and trade techniques, which
          firent, d'ailleurs, l'objet des toutes premil'res  were, in fact, the 'ver:y first forms of professional
          réalisations d'enaeignement professionnel daJJ8  training to be developed in Quebec. Teebnical
          le Québec.  L'enseignement spécialisé a pris  education has made enormous strides in the
          un essor extraordinaire daus la Province depuis  Fromce "WitJlin the lü8t few years and the
         quelques annoos.  Du succès de cet enseigne--  ooonomic and social future of Quebec depend
         ment dépend, dans une très large mesure,  to a large extent on the sucoossful :results of
         l'avenir économique et social du Québec.  such education.
           Il est nécessaire ici de faire Ulle mise au  In this cOIUlection it is essential to clarify
         point.  Beaucoup de gens sont sous l'impres-  a point.  A number of people a,re unde:r the
         sion que l'eni3eignement spécialisé dans la pro--  impression that vocational education in Quebec
         'iiinee de Québec (formation professionnelle)  is provided solely by the Department of Social
         est dispensé seulement par le ministêre du  Welfare and Youth, whereas this is not alto-
         Bien-Être social et de la Jeunesse; ce qui n'est  gether the CMe,  The Province has a systffin
         pas tout à fait exact.  Notre Province possède  of professional education which is distinctly
         un système d'enseignement professionnel qui  individual to it.  Apart from the Govern-
         lui est propre.  Outre les institutions de l'Etat,  ment's O\vn institlltiolls, there are a number
         l'initiative privée a fondé nn Cf'rt.ain nombre  of school8 established through private enter-
         d'écoles.  l.€s communautés religieuses en pos-  prise.  Several such schools belong tQ religious
         sèdent plumeun:;,  Les écoles qui ne se trouvent  communities.  The school8 that do not come
         pas sous la juridiction directe du gouvernement  directJy under the jUlisdiction of the Provîncial
         promcialou sous l'autorité du Conseil de l'Ins-  Government or under the authority of the
         truction publique sont placées sous la surveil-  Council of Education, w:e under the super-
         lance d'un inspecteur (des écoles profession-  vision of an inspeetor (of private professional
         uelles privées) att.aché à la Direction générale  tn:t.ining schools) attached to the Directorate--
         des études de l'Enseignement spéoialisé qui voit  Gsneral of studies of Tec:hnical Education,
         il. ce que les intérêts du public soitnt pleinmnent  whose duty it is to see that public interest is
         protégés.                            fully protect<id.
          (1) Assistant 50US-minieve, Mîni6tère du Bien-Etre  (1) A8si.tlto.nt deputy miniiSter, DepaTtment of Social
         ~O'lial et de la JeUll.cm;e, Québet!,  WelflUf\ o.nd Youth, Quebec.
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170