Page 389 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 389

Pb'P IN IÈRES-NURSERIES                       369

                4-P~PINltRES ET REBOl5EMENT        4-NUR5ERII!S AND REFORESTATION
            Le problème forestier ne peut lltl'e ré.9olu par  The fore,lry problem cannot ba solved by
          la régénération Olltul'elle. Si la nllture se charge  naturn.! growtb. If, in general, nature under-
          généralement de reconstituer ce que l'on  takes to replen ish 0ur foresta, she does not
          appelle "l'édifice forestier", elle n'emploie pas  n.!ways do 50 wi th the requ ired species.  In
          toujours le matériel que l'on y voudro.it. Dans  some 10C:\tione, restoration would be alroost
          d'autre ons, cette reconsti tu tion par les eeulee
          forces de ln nature est il. peu prœ impo&~ible.  impossible if left to na.ture o.lone.  This is
          Ceci ost tout particuJiôrement vrai des torl'l1ins  partiouJarly so in shifting sand'y soil, which
          formés de Ro.bles mouvltnts qui, po.r leur mobi-  by its mobilit.Y grndually destroys the young
          lité, détruisent, 6U fur et il. magure, les ébauches  shoots.  Dnder certo.in conditions, it must
          de 1'l~~én(1I'::\tioQ fait.es po.r la forêt. L'homme  therefore devolve on man to bave recourse to
          doit donc, dan;; certa.ines cirr:onstances, avoir
          recours à. la régénération o.rtificielle, faire des  artificinl regr.nl~ratjon by means of seeding or
          semis ou des plant:\tions.           plllntil'lg.
            C'est pour cela que le gouvernement de Qué-  With this purpose in view, the Government,
          beo créait, en 1908, il. Del'thierville, une pépi-  in 1008, establi~ht~d a nursery at Barthiervilla.
          nière.  Il fit, à cet effet, l'acquisition d'une  A farm WlLH purchased which may be considered
          ferme q\li peut être divisée sommairement en  as consisting of three sections: one wooded
          trois parties: l'une occupée par une rorêt où se
          trouvent ûRsoei  ~ pluBiellrs essences do vaJeur  with a variety of valunble species of mature
          et d'un âge avo.ncé, l'nutre affectée aux tra.vnux  o.ge, another left to agrieultul111 purposes and
          agticoJe , et la. troisième a.ux expérienceR fores-  the third devoted to forestry experiments nnd
          tières, il. la culture proprement dite dt1~ !Lrbres  the otùtivation of trees for reforestation and
          destin6s au reboisement ou à l'ornementation.  orna.mentntion. In this latter section the most
          Dnns cette partie, leH ('~ences les plus variées
                                               varied species of trees are grown, net only
          sont cultivées, non seulement cellce du pa'ys,
          mais encor eeUes dB J'étran/!;or qui peuvent  tho' na.tive to the soil but a.lso tholle of foreign
          s'o.ccommoder de nos conditions climatériques.  oountrie.c; wbioh are ada.ptable to our climate.
            En plus de celle de Berthierville, la. province  In n.ddition to the Berthlarville Nursery,
          compte actuellement deux autres pépinières  there are now two other penna.nent nurseries
          permanentes: cello de ProuL""< et cel.le de Go.s-  in the Province; the Proulx Nursery and the
          pésie.  Les opérations dos pépinièroo se résu-  Gaspé NU1'llery. In short, the nursory work
          m nt comma suit: "!-ctùture des plants d'es-  eonsists of: "l--Cultivntion of native speoies;
          sences indig nes; 2--aeclilna.tation des esp~  2--Aeclimatizing exotio or foreigu spœies;
          ces exotiques ou étrangères; 3-1'6coloo et  3-Colleoting and elct,Tll.Cting forest seeds;
          extraotion des semences forestières; 4-étude  4--Studying of diseases of young plants;
          des maladies des jeunes plant.s; 5--reoherches
          sur la gormination des s mences et la croissance  &-Research as to sood germination,  the
          des jeunes arbros;  &-étudo do la terre à bois;  gro'W'th of young treell; 6-Studying of forest
          7-  herchos sur 10 charbon de bois; 8--tra.-  eoil; 7-Investigatiolll! regarding chareoal;
          vaux spéciaux pour la propagation des plants".  8--Speeial work for the proPlI.bration of pln.nts.

           Des pépinières secondaires ont au si été  Smaller nurn61'ies have also bl1en eetabüshed
          6tabli s daml les cantons suivants: Guigues,  in the following township!;: Guigup's, oounty of
          oomtAl de TémiA<JaJn.ingue; Macpès et Guimet  Tem.iscaminguej Macp~s Md Guimet, county
          oomté do Himou!>ki; Roberval et Normandin,  of  Rimouski;  !Wb n"aI  and  NOl"mandin,
          comté de Roberval; Parke, comté de Kn.mOll-  county of Rob ml; Pn.rke, eounty of Kamou-
          rasl<a; Trooesson, comté d'Abitibi; St-Louis  rn.sL.-a; Trécesson, county of Abitibi; Sli-Louie
          du Hal Har, comté de Témi,,(~ouata et le3  du Ha! Har, county of Témiscouata and
          Il  de la Madeleine.  EUes rUll1"njti~llt des  Mngdalen Islands. These nU1'S6rics are in lIo
          plants de bonne qualité et bien (Wù!illJatés  position to suppl.y weil aooli.mn.tized plllJlt..'l of
          dans ces régions où il y a bea.ucoup dtl reboi-  good quo.lity to tho e ragions where refore-
          sement il. efl'ectuer.               station is greatly needed.
           24
   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394