Page 446 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 446
RESSOURCES HYDRAULlQUE8-HYDRAULlC RESOURCES 429
5-HYDRQ..Qut.BEC 5-HYDRQ..QUEBEC
La Commission Hydro-Jl';leotrique de Québeo The Quebeo Hydro-EIeotrio Commission or
ou Hydra-Québec, créée en 1944 par 8 Geo. VI, Hydro-Quebeo established iu 1944 by 8 Goo.
ch. 22, se compose d'un président et d'au plus VI, ch. 22, oonsists oC a president and of not
more than Cour other members, aIl of whom
qua.tro autres membres tOllS nommés par le
appointed by the Lieutenant-Governor in
lieutenant-gouverneur en conseil.
CounoiL
Cette commission a. pour objet de fournir The object of the Comm.i.ssion is to supply
l'énergie, (surtout l'énergie électrique) aux power (mainly electrie power) t.o the munici-
municipalités, aux entreprises industrielles ou
palities, industrial or commercial undertakings
commerciales et aux citoyens de la. Province
of the Province at the lowest rates oonsistent
aux taux les plus bas compatibles avec une saine
with sound financial. administration.
administration financière.
The CoIllDliBsion may generate, acquire, sell.
L'Hydra-Québeo peut produire. acquérir,
transmit and distribut.e power (electricity. gas,
vendre, transporter et distribuer de l'énergie
steam) throughout the Province. For suoh
(l'électricité, gaz, vapeur) dans toute la pro·
pllrpose, it may eonstruct, purohase or leaae
vince. A cettefin, elle peut construire, acheter
any immoveables. oonstructions or apparatus
ou louer tous immeubles, construotions ou ap-
required.
pareils requis.
Avec l'autorisation du lieutenant-gouverneur 'With the authorization of the Lieutenant-
en oonseil, l'Hydro peut acquérir, par voie d'ex- Govemor in Council, the Commission ma)' 80-
propriation, toutes forces hydmuliques non ex- quire by expropriation any undeveloped water-
ploitées ainsi que tous immeubles, servitudes ou power as weil as any immoveable, servitude or
construotion required for the exploitation of
constructions requis pour l"exploitation des for-
'\\'Rterpowers held by the Commission or for the
ces hydrauliques qu'elle détient ou pour la pro-
generation, transmission or distribution of
duction, la transmission ou la distribution d'é-
power. The authorization 01 the Legislature is
nergie. L'autorisation de la Ugislature est re-
required for the expropriation of a developed
quise pour l'expropriation d'une force hydrauli-
waterpower oI more than two hundred horse-
que aménagée de plus de deux cents chevaux et power and of immoveables required for its
des immeubles requis pour son exploitation. operation.
A compter du 15 avril 1944, les entreprises de From and aiter the 15th 01 April. 1944, the
production et de distribution de gaz et d'élec- enterprises Ior the generating and distributing,
tricité de Montreal Light, Beat & Power in the Province, of gas and electrioit,y of Mont·
real Lîght, Heat & Power COIlB.! and of Mont-
CODS., et de Montreal Island Power Co." ainsi
real Island Power Co. as well as aU the shares of
que toutes les actions formant le fonds social de
the capital stock oI Beauharnois Light, Hea.t &
Beauharnois Light, Hea.t & Power Co., Bont
Power Co., became the property of lhe Hydfo.
devenues la propriété de l'Hydra-Québec. Quebec.