Page 443 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 443
426 l'ORCES HYDRAULIQUE8-HYDRAULIC POWER
2-LE nfpARTEMENT DES RESSOURCES 2-THE DEPARTMENT OF HYDRAULtC
HYDRAULIQUES RESOURCES
Ce d6partement, oonstitué en 1945, est pré- The depa.rtment, constituted in 1945, is
sidé par le ministre des Ten-es et Forêts qui, preaided over by the Minister of Landa and
lorsqu'il agit oomme ministre du d6pa.rtement Foresta who, when acting as minister of hy.
des ressouroes hydrauliques porte le titre de draulio resourees, bears the titIe of "Minis'OOr
u
ministre dM ressources hydrauliques. oI Hydraulio Resourcee •
Le ministre des ressources hydrauliques est The Minister of Hydraulic Rœouroes is
ohargé de contrôler l'exploitation des pouvoirs entrnsted with the eontroi al the development
d'eau concédés: de surveiller l'administration ot conoeded water powera j the supervision of
et l'exécution des lois oonoemant le n'lgime des the administration and oarrying out oI the laws
eaux courantes, les forces hydro-électriques et :respeeting water-oourses, hydro--e1ectric POWEll"B
les organismes de oontr61e, de produotion. de and bodiea tor the control, produ6tion, trans-
transmission, de distribution et de vente de mission, distribution or sale of electricity;
l'éleotrioité; de favoriser par tous les moyens Iurthering, by aIl the means which he deelD.8
qu'il juge équitables et efficaces l'exploitation equitable and effective, the development and
et l'utilisation des ressources hydrauliques de la utiliza.tion of the hydraulic resources of the
province au Mnâiice de sa population. Province for the benefit of its population.
La propriété de3 (orees hydrauliques !st 81tt8- The ownership of hydraulic power is attached
ohée à. celle du lit de la rivière qui les contient. ta th&t of the bed of the river which forms it
Le propriété du lit dépend du caractère de Da-- a.nd the ownership of the river bed depends on
vigabîlité et de flottabilité du ooura d'e&u. the charncter of navigability and floata.biHty
of swd water-course.
S'il s'agit d'une rivière navigable et flottable II a river is navigable a.nd fioa.table (by rartE),
(en radeaux), le lit et les forces hydrauliques the bedoI the river and its water-powers are the
I~ppartiennent à la Provincej s'il s'agit d'une property oI the Province; but. if the river ill
livière non navigable ni flottable, Je titre aux neither navigable nor Rontable, the title to the
forces hydrauliques est détenu comme suit: hydrnulie power may be held a.s follows:
a) par les ayants droit actuels des conces- a) by the present titie holders of the large
sions dc grandes étendues de terre faites sous tracts of land!! oonceded under the form of
forme de seigneuri85j seîgnioriea;
b) par le propriétaire riverain, si ses auteurs b) by the riparian owners, if the l!\lld ad-
ont acquis les terrains adjacenta aux forces jacent to the water-powers ""'ILS aequired be-
hydra.u1iques avant le 1er juin 1884-; fore the firat of June 1884;
c) par le gouvernement provÎncial, en frent c) by the Provincial Gtlvemment, in frent
des lots non concédés ou qui l'ont été après le of unconceded Iota or of lots coneeded by the
1er juin 1884. Crown after ~une lst 1884.
La concession des forces hydrauliques appar- The ooneea~ion of water-powers by th.
tenant à la ProvÎnce a'est faite d'abord sous Provinco was originally made through Lettera
la forme de lettres patentes. Depuis nombre Patent. F'Or a number of years, these righta
d'années, elle s'effectue uniquement au moyen have now been cenferred exelusively by emphy.
de baux emphytéotiques. teutic leases.
L3 ministre des ressources hydrauliqu85 est The :Minieter 'Of Hydraulie Resources has
ohargé de l'exécution de la loi du Régime dea eharge of tho oarrying out of the Water-Course
Eaux Courantes; de la Loi de la Régie Provin~ Act; of the Provinei&I Electricity Board Aot j
ci&Ie de l'Elootricitéj de la loi de la Commission of the Quebeo Hydro-Elootrio Commission
Hydro-électrique de QuO:;bec et de la loi relative Aet and al the Aot respeeting the export.ation
à l'export.a.tion de la foree hydro-électrique. of Hydro-Electric P'Ower. Furthermore, he co--
De plus, il colla.bore aVec les mîniatres de l'agri~ oporates with the miniaters of Agrieulture and
culture et de la colonisation à l'application de la of Colonization in the enforoing of the Rural
loi de l'Eleetrification rurale. Electrification Act.