Page 178 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 178
PENSIONS 163
présents règlements toute municipalité adja.- As the basis of the present regulations, any
cente à une municipalité de 5,000 âmes ou municipality adjoining one of 5,000 souls or
plus et ayant des conditions de vie identiques, more, and whero living conditions are id~ntical
ponrra, à la discrétion du ministre, être consi- may, at the diseretion of the Minister, be
dérée comme une muniCÎpalité de 5,000 âmes; considered as a municipality of 5,000 souls;
b. Lorsqu'une mère requérante réside ailleurs b. Where an applicant resides in any other
•
que dans une eiUi ou une ville CÎ-dessus décrite, locality tha,n a city or town, as described
une allocation mensuelle de trente ($30.00) above, a monthly allowance of tlùrty ($30.00)
dollars lui sera payée pour elle-même et un dollars shall be paid ta said applicant for
enfant à ses charges et soins. herseI! and one child in ber cha.rge and care.
Aucune réduction n'est faite sur l'allocation No roductioD is made in the allowance
paj"'&ble à, une mère requérante ou bénéficiaire applied for or pa.id tAJ a mother because of
en rai~on de gratifications qu'elle peut roce- gratnities she may re('--€ive or because of the
voir ou du salaire qu'elle peut gagner, pourvu salary she may carn, providing that the total
que le total des gratifications reçues ou du of the gratuities received and of the saLary
salaire gagné n'excède pas $300. par année. earned does not ex(',eed $300. per annUlll. The
L'excédent de cette somme de $300.00 est excess of this sum of $300. is deducted from
déduit de l'allocation. the allowance.
Dans le cas Ol] cette mère, requérante ou In case this mother applying for or receiving
bénéficiaire, est, à la satisfact.ion de l'Offic.e, aD allowance is to the sat,isfaction of the Bureau
incapable ph3'"'"Biquement ou mentalement de physically or mentally una.b1e to do any work.
travailler, son allocation pourra être augmentée her allowance may be increased by QD. nmount
de cinq ($.~.OO) dollars par mois. of $5.00 per month.
Dans le cas d'une mère requérante ou béné- In the case of a mother applicant or bene-
ficiain:> dont le mari est totalement invalide ficiar:v. whose husband is totally IDvalid and
ou demeure avec elle, son allocation poUITa lives with her, her allowance Dlay be increased
être augmenM.edecinq ($5.00) dollars par mois. by five ($5.(x)) dollars per month.
Aucune allocation ne S€ra accord('€! ou Con- No allowance shaJl be granted norcontinued
tinuée en vertu de la. loi si la, mère, requérante under the Act, if a mother applying for or
ou bénéficiaire, ou l'un quelconque des enfants recoiving an aUowance or if any of the childNn
pour Je soin desquels une allocation est deman- for the care of whom the said allowa.nce is
dée ou payée possède ou ae4uiert de j'argent applied for or paid, OWIls or acquiresJiquid
ou des biens mobiliers autres que des meubles assets or moveable properties other thaD
meublants et des vêtements pour UDe valeur bousehold furniture and clothing to a vaIue
excédant mille ($1,000) dollars. of one thollsand ($1,000) dollars.
Le paiement d'allocations mensuf'Jles aux Payments of monthly a,llowances to needy
mères n~cessiteuses est commencé depuis le mothers have been made since Df'-CélUber 15th,
15 déeembre 1938. Au 31 décembre 1949, 1938. At. Docember 31st, 1949, 28,167 pen-
8ion~ had been granted blJt only 13,318 were
28,167 pemions avaient été accordées mais
8,c.tually bcing paid. At. that time there were
seulement 13.318 étaient encore payées. Ces
37,207 children dependent fol' supIJort and
mp..I'es avaient fi, leurs charges et soiDs 37,2f11 care on the mothers receiving monthly allo'\\'-
enfants. Le montant des allocations versées ances. Tbe total amount paid out in allow-
s'élevait à $40,168,030. ances '\Vas $40,168,030.