Page 173 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 173

158                BIEN-BTRE SOCIAIr-SOCIAL WELFARE                   - --------'-r

         C-LE MINISTÎ-RE DU BIEN-~TRE        C-THE DEPARTMENT OF SOCIAL
           SOCIAL ET DE LA JEUNESSE                WELFARE AND YOUTH
                 l---ORGANISATIDN                     l---ORGANIZATION
         Ce minist~:M, constitué le 18 septembre 1946  This Department was formed on Sept.ember
       par la Loi 10 George VI, chap. 22, a pour objet  18th, 1946, in aocordance with the Act 10,
       de veiller au hien-être social de la population
                                            George VI, Chap. 22, and itB purpose is ta.
       et d'aider la jeunesse dans la préparation et
       l'orientation de BOn avenir.         foster the social welfare of the population and
                                            to aid youth by prO'i:iding vocational guidance
         Dans le domaine des œuvres oociales, il voit
       à. l'application des lois concernant les pensions  and adequate preparation for their future.
       a,ux vieillards, aux aveugles et aux mB:MS néces-  ~"ith rœpect to bocial wode, it supervises
       siteuses; il accorde des subventions aux rouvres  the application of laws concernïn,g old age
       d'assistance publique: goutte de lait, œuvres  pensions, pensions for the blind and needy
       d'adoption de l'enfance délaisooe, a.ssistance  mothers; it makes grants to organizations
       maternelle, aide aux infirmf's et aux handiC"...apés,  giving public assistance: goutte de lait, adoption
       organisation des loisirs, coloni~ de vacances,  of homeles. cirildl'en, assistance to mothors,
       de sport, de parcs et de terrains de jeux, et il  the crippled or handicapped, recreational cen~
       est chargé de la réhabilitation des jeunes dé-  L'eS, summer camp.s., sports councils, parks and
       linquants, de la prévention de la criminalité  playgrounds, etc. ..  It is entrusted v;rith the
       juvénile, etc.                       rehabilita-tion of juvenile delinquents, the pre-
         Dans le domaine de l'éducation, le minÏt';tère  vention of juvenile crime. ete....
       porte surtout .son activité sur l'enseignement  In the education field. tbe Department':"
       des techniques industriplles et artisanales.  activities consist principally in providing train-
       Une cinquantaine d'écoles d'ensoignement spé-  ing in industnal and trade techniques.  About
       cialisé sont mises à.- la disposition de la jeu-  illty 8chools make specialîzEd t.raining avail-
       nesse.  C6S écoles permet,tent la spécialisation  able to our youth.  These schools provide
       ou mieux l'entraînement à un métier tout en  specialized training for a. trade, while at the
       donnant une formation et une culture générale  same time approprÏate subjects are taught
       appropriée.  Cet Elnseignement se divise en  and gencral knowledge is inculcatoo. This
       quatre catégories; les écoles techniques, les  training iR divided into four categories: Tech-
       écoles d'arts et métiers, le~ écoleb hautement  nical Schoola, Arts and Crafts Schools, Higbly
       Rpécialisées et les cours de méti~rs organisés  Specialized Schools and Crafts Courses organ-
       dans les écoles de protection de la jeunesse.  izoo in Youth Protection Sehools.
         TI y a preseatement dans la Proyinee six  There are now six important Technical
       grandes éC'oles techniques: à Montréal, Qué-  Schools in the Province: at .Montreal, Quebec
       bec, Trois--Rivi~res, Hull, Shawinigan Falls et  Throo Rivers, Hull, Shawinigan FaUs and
       Rimouski.  Ces écoles préparent, pa,r un cours  Rimouski.  The fow·-year  teehni~ course
       technique de quatre ans. aux fonctions supé-  given in these schoo18 trains skilled handa for
       rieures de l'industrie. V:f:coln Technique de  key positions in industry.  The lI:lontreal
       Àiontreal edt la plus importante école techni-  Technical School is the most important 8chool
       que de tout le Commonwealth Britanniquo  of its kind in the British Commonwealth, not
       aussi bien pour l'outillage mis à, la disposition  only because of the equipment it makes avail-
       de seg élève~ que par le nombre de ces derniers.  able t{i) its students but also because of the
       Autow' de ces écol~, des écoles d'al,t,s et mé-  number of the students enrolled.  Arts and
       tiers ouvrent leurs portes à la population des  Crafts Schools function in both the large and
       petites et grandes villes.  C{lS écoles, en dé-  small towns.  These schools, which servf' to
       centralisa.nt l'enseignement industriel, permet-  decentralize industrial training, give young
       tent à, la jeunesse onvrière de S'Uivre sur place  workers the opportunity of preparing for a
       un cours de métier ou d'entreprendre, sans  trade or of followlng the first two years Df a
       déplacement, les premières années du ('ours  toohnical courBe without lea.ving home. Stu-
       technique.  Les élèves y ohtiennf'nt alors un  dents are granted a certifica.te whieh allows
       C".RltifiC"...at qui leur permet de terminer leUl"S  them to finish the course a,t the nearest tooh-
       êtudes à l'école tee.hnique la plus rapprochée.  nical R(',hool.  The Art,s and Crafts Schools
       QUf'lquœ-unes de ces écoles, en raison de leur  provide a, two year course to prepare skilled
       Drganisation int~rne, port.ent le nom de cen-  workmEln fol' a trade.
   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178