Page 310 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 310
GOUVERNEMENT et AGRICULTURE-GOVERNMENT and AGRICULTURE 287
BeB espèces animales de la ferme, selon les don- principles of rnral €conoroy and soience,
nées de l'économie rumle et de la soience. ie the principal object of this Branch. 1ts
Cet organisme couvre nécessairement un vaste numerouB activities coyer a wide :field, as
cha.rn.p et l'énumération de ses divisioI1.8 donne
une idée de la. diversité de ses activités. Men- may be seen from the enumemtion of its
tionnons: industrie laitière, production bovine, divisions: Dairy industry, Cattle (boof and
aviculture, porcs et moutons l production ch&- dairy), Poultry, Hogs and Shoop, Horses,
valine, construction l'l.U1Lles. Fann buildings.
Service de l'Economie Rurale.-Ses activités Rural Economy.--Cooperation and eoonomic
s'exercent dans deux domaines en particulier: surveys make up the a.otivitiœ of this Servioe.
la coopération, les enquêtes agricoles. Le per- The staff helpB agronomes and farmers who
sonnel prête main-forte aux agronomes et cul- wish ta set up cooperative societies; a.nd teaches
tivateurs désireux d'organiser des BOciétés co- cooperation throngh leotures, short courses,
opératives, etc.; il ftLit aussi, par l'entremise field-days, etc. A group of inspectors an-
de ses inspeoteurs, la vérification des livres et nually make the audition of books and estab-
établit le bilan financier annuel des sociétés. Hah the financial reports of the coopemtives.
Bref, la division de la coopération du Service fu short, the Division of cooperation is con-
de l'économie rurale s'occupe de l'organisation, cerned with the organisatioJl, supervision and
de la surveillance et de l'inspection de plus de inspection of over 600 cooperative sooieties.
600 coopératives agricoles. La division des It is the task of the Division of surveys to
enquêtes fait des études sur la production, la study the cast and other econoroic fB<'t~ of
distribution et la consommation des produits produotion, distribution and consumption of
agricoles. fa,rm products.
Service du Génie Rural.--ee Service com~ Rural Engineering.-This Service is divided
porte deux divisions: drainage et mécanique into two branches: Dminage and Fa.r.m Me-
agricole. Par le creusage et l'élargissement cha,nics. Through digging and v.idening of
des cours d'eau, la division du drainage assainit warer-waY'S. the Division of Draînage improvea
les terres oultivées et ajoute de vastes étendues cultivated lands and reolaims large areas for
au domaine agricole. La division de la méca- the benefit of agriculture. The Division of
nique agricole améliore et agrandit les terres Fann Mechanics improvea and enIarges farms
par le teITassement, l'éroohage, le défriohe- by mean.s of t.erracing, stone or brush removal,
Illent, ete. etc.
SeT1J'iee de l'Economie et d6:j Arts D01nestiques. Home Economics.-The purpose of this
----ce Service s'eIuploie à rendre la vie rumle Service ia ta make rural life more attractive.
plus attrayante. n s'intéresse plus particu- It deals partioularly with contrywomen.
lièrement à la population féminine de nos cam- Through the organization of Farm women's
pagnes. n tend à att.a.cher la femme au foyer clubs, the tea.ching of home economics by
en développant son esprit de coopération et en means of short courses and exhibitions, this
améliorant ses conditions de travail, par l'or- Service develops the spirit of coopera,tion and
ganisation de cercles de fennières et la vulgari-
sation des sciences méIl8g~res au moyen de improves living conditiollil on the farm.
cours et d'expositions. TI encourage aussi les Handicrafts are also encourag(l(1. The
petites industries. L'École provinciale des Service maintains a Provincial School of
arts domestiques (à, Québeo) et l'École de Céra- Home Economics, at Quebec, and a School
mique (à Beauceville) relèvent de ce Service. of Ceramics, at Beauceville.
Service de la Santé des Animaux.-Ce Service Healih of Anirnal8.-This Senice has to
s'occupe de la proteetion des troupeaux contm do with the protection of farm aninlals
les maladies contagieuses qui ne relèvent pas de aga.inst contagious diseases which do not
la Loi fédérale des épizooties. Il est chargé d'en- fail under the Fedeml jurisdiction. Upon
quêter dans tous les cas de maladies collectives request from veterinarians or agricultural
quand sa coopération est demandée par les mé- organizations, it inquires whenever necessary
decins vêtérinaires ou les organisations agrico- B.nd gives its full cooperation. A laboratory
les. Un laboratoire fait des êpreuves sérologi- is maintained in Quebeo lor the diagnostic
ques en vue de diagnostiquer certaines maladies. of animal diseases.
NOTA. Le texte Qui précède p, été préparé par le déPlLl'- NOTE. The preœdiol!: readinl!: matter bas been prepa.red
tement provincial de l'Agriculture. by the Provincial Department of Agriculture.