Page 277 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 277

258            FINANCES PUBLIQUES-PUBLIC FINANCES
                C-FINANCES SCOLAIRES                   C-SCHOOL FINANCES
             Les corporations scolaires peuvent consolider  School corporations may oonsolidate their
           leUl'S dettes, avec l'autorisation du Lieutenant- debts, with the authorization of the Lieutenant-
           gouverneur en conseil, sur le rapport du minis- Govemor in Council, upon the report of the
           tre des Afiaires municipales et la recommanda- Minister of 1\.funicipal Afl'airs and the recom-
           tion du surintenda.nt de l'Instruction publique, mendation of the Superintendent of Education.
           et en stipulant le paiement par annuitéb pour and stipulate for the payment theroof by
           un tenne n'excédant pas 50 ans,      annuities covering a period of not more than
             Ces corporations peuvent émettre des obli- 50 years.
           gations pour le paiement de ces annuités, avec  Such corpomtioDs may issue debentures for
           l'autorisation du ministre des Affaires munici- the pa~ymentof Buch annuities, with the author-
           pales et sur la recommandation du surintendant ization of the Minister of Municipal Affairs and
           de l'Instruction publique.           upon the recommendation of the Superinten-
             Les corporations scolaires peuvent aussi em- dent of Education.
           prunter à long tenue et émettre des obligations  School corporations may also contract long
           avec l'autorisation du secrétaire de la provivoo tenn loans and issue bonds or debentUl'es,
           et du ministre des Affaires municipales et la with the autborization of the Provincial Sec-
           :recommandation du surintendant de l'Instruc- retary and of the Minister of Municipal Afia,irs
           tion publique.                       and the recommendation of the Superin'fendent
             La résolution d'empnmt, préparée par les of Education.
           syndics d'écoles ou pal' les commissaires, doit  The loan resolution prepared by the sohool
           mentionner le but, le montant, le terme, le trustees or commissioners must mention the
           taux d'inMrêt et le mode de remboursement de ohject, the amount, the tenn, the rate of
           l'émission. Elle ne peut être adoptée que si inœrest and the mode of reimbursement of
           les contribuables ont été informés dudit em- each loan. It can only be sanctioned if the
           prunt, à une assemblée spéciale convoquée par rate-payers bave been advised of it at a special
           avis public.  Dans les cités et les villes, cet meeting, public notice of which has beeu gi,ven.
           avis doit être publié dans les jOunLRUX.  Cne In cities and towns the required notice must
           taxe annuelle est perçue sur les biens imposa- be published in tbe newspapers. An annual
           bles pour payer l'intérêt de chaque année et tax is levied on the assessable property suf-
           le remboursement annuel du capital sur le ficient to meet the yearly interest and the
           montant de l'emprunt.  Cne commission sco- yearly capital payments on tbe amount of the
           laire peut être autorisée la. différer, pendant les loan. A school board may he authorized to
           deux premières années, le paiement de la taxe defer. for the first two years, the payment of
           imposée pour l'a:mortissement.       the tllX for amortization.
             Toute obligation, émise en vertu d'une réso-  Every bond or debenture issued in virtue
           lution approuvoo par le Lieutenant-gouvemeur of a, resolutîon approved by the Lieutenant-
           en cOrulell ou par le ministre des }Jfaires muni- Govemor in Counml or the Ivlinister of Munic-
           cipales doit être revêtue d'un certificat du ipal Affairs, must bear a. certificate of tbe
           ministre des Affaires municipales attestant que Mini8ter of Municipal Affairs establishing that
           la résolution qui autorise l'émission a reçu les the re8olution authorizing the issue has been
           autorisations requises par la loi.   approved in conformity with the la,w.
           16--Montant dell emprunts lIcolairell autorill~lI par le gouvernement, de 1916 à 1948.
           16-Amount of School Laanll Authorized by the Government, from 1916 to 1948.
                 ANNtE8           MO::'ITANT         ANNÉES           MONTANT
                 YEARS            AMOUNT             YBARS            AMOUNT
                                     •                                   •
            1916-17•..• , .......•...  1,641,187  1932-33..•.......•....  920,344
             1917-18....•...•..•....  6,171,078  1933-34    .          1,296,450
             1918-19....•....•......  1,65."i,450  1934-35  .          1,508,150
            1919-20...•.......... ' .  1,344,715  1935-36.•.... '  .    937,400
            1920-21. , ..•.•. ' •.•....  2,349,250  1936·37  .         3,160,900
            1921-22.....•......•.•.  2,975,875   1937-38        .      1,836,090
            1922-23     " .. , .   2,833,426     1938-39....•.. , •.... ,  2,335.257
            1923-24  '      .      1,683,076     1939-40        .      1,565,204
            1924-25.•.•........ '  .  2,024,374  1940-41. •. '" .      1,680,665
            1925-26.• , .•... " . ,  .  3,275,800  1941-42..........•...  1,400,54li
            1926-27. '" .•.•....•.•.  2,036,493  1942-43•........ , ...•.  3,453,425
            1927-28.. ' ..... , .•..•..  2,236,390  1943-44 .. ' .•...•. " ...  a,64g,235
            1928·2Q.•... '" •..•....  2,142,4.59  1944-45.•.............  2,433,.248
            192Q.30••••...•..•.•...  3,301,765   1945-46..•........•.•.  5,240,206
            1930-31 ••••..•.•.••.•• ,  2,438,073  1946-47...••..... , ....  2,301,305
            1931-32••. .••••••••••••  3,091,MO   1947-48.•••••••••••.•..  8,973,705
   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282