Page 279 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 279
260 FINANCES PUBLIQUES-PUBLIC FINANCES
L'item 1 du tabJea.u 17 montre le revenu du Item 1 in table 17 BhoW8 theinoomeoflaboUl'
travail ava.nt l'impôt, BOUS la désignation large before taxes, broadly defined as salaries, wagee
de sal.&irna, gages et revenu supplémentaire du and supplementary laboUl' income. !ts WI1l'-
travail. Son compléplent de guerre, solde et
time Bupplement, military pay and oJ1owances,
gratiflcations milita.ires, parait à. l'item .2.
Le troisième item, revenu des placements, est jB shawn in item 2. The third item, invest-
la. rémunération de l'entreprise et du capital ment incarne, is the retum to enterprise and
avant l'impôt mais comprenant lee intérêts, capit&l before taxes, including interest, divi-
les dividendes, les loyers et 188 profits. Le dends, rent and profits. The net inoome ot
revenu net de l'entreprise individuelle figure
séparément à. l'item 4 paree que les établisse- individu!!"1 enterprise is shoVin sepa.rately in
ments qui ne sont p88 constitués en compagnies Item 4, becauS'e unïncorporat€d establishments
procUl'ent à IeU1'e propriétu.ires des revenus provide to their OV;'D.ers both salaI")' incorpe
provenant li. la. fois de leur travail et de leurs and investment income in amounts which a.re
placements dans des proportions qu'il est im- not subject to sepa.rate analy8Îs.
possible de déterminer.
SALAIRES, GAGES ET REVENU SUPPLtMEN- SALARIES, WAGES AND SUPPLEMENTARY
TAIRE DU TRAVAIL LABOUR INCOME
La majeure partie de cet item se compose The greater part of this item is composed of
des salaires et gages reçus par les employés salaries and ""'ages received by employees before
sallB tenir compte des déductions faites pour deduction of personal income ta.x: and emplo~-ee
l'impôt sur le revenu personnel et pour les contributions tQ social security schemes. Cash
contributions de l'employé aux programmœ
de séeuriM sociale. Les bonis en espèces et bonuses and retroactive wage increase are
les augmentations de salaires rétro-actives included in the year in wlIieh they are paid.
sont comptés daJl8 l'&D.D.oo au cours de laquelle
ils sont versés.
Le revenu supplémentaire du travail consiste Supplementary labour incarne consists of:
dans:
a. les contributions de l'employeur i\ l'as- a. employer contributions to unemploj'D1ent
sumnc~ômage et amc autres programmes insurance and other government social security
gouvernementaux de sécurité sociale, A l'épo-
schemes at the time of payment into the fonds;
que du versement au fonds;
b. les contributions de l'enIployeur li. des b. employer contributions to pri'V"ate funds,
fonds pa.rticuliers que ce soit par l'intermé- whether through life insurance compa.nies or
diaire de compagnies d'assUl'&Ilce sur la vie ou sfllf-Ïnsurance schemes, at the time of contribu-
de plans d'assuranoo-groupe, au mOment de la tion;
contribution;
c. les pensions pa.yoos par les employeurs c. pensions paid by employers who have no
qui n'ont pas de fonds réservé spéciilquement fund set aside for that specific purpose and
~cette fin et auxquelles les employés ne contri- towa.rd wmch employees do not contribute;
buent pas;
d. la pension et les autres allocations en d. board and other allowances in cash or in
espèoos ou en nature sauf celles qui sont versées kind except those paid tQ "no-pays" working
aux membres "non.payés" d'une entreprise for a family enterpriae such as fa.rming. The
fami.liale, comme par exemple une ferme. Le incarne produood by l'no-pays" in family
revenu !IDlduit par les ''membres non-payés"
des entreprises fami.Liales se trouvent implici- enterprise is implicitly ineluded vith the net
tement contenus danB le revenu net de l'entre- income of individl1al en1;erprise.
prise individuelle.