Page 391 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 391

366                        PORfÈTS---FORESTS
                2-;-SERVICE FORESTIER                 2-FORES'tRY SERVICE
          L'administration des terres réservées à l'ex-  The lands reserved for foreat industries are
        ploitation forestière relève du ministère des  administered by the Department of Lands and
        terres et forêts qui confie au Service forestier  Forests and the t.eehnieal work, such as inven-
        les travaux techniques (inventaire, reboise-  tory,reforest.ation, superintendence of eutting
        ment, surveillance des eoupes, contrôle du  and eontrol of eul1ing, ia entrusted t.o the
        mesurn,ge des bois).  Ces terres boisées sont  Forestry Serviee. The limits are leaaed by
        louées à J'enchère, après avis public.  L'adjudi-  auetion after publie notiee bas been given.
        eataire aequiert le privilège exclusif de prati-  The lease-holder has the exclusive privilege of
        quer des coupes sur une portion déterminée du  cutting timber on .a specîfied area of the
        domaine.  Le prix de ce permis, fixé lors de  domain.  The priee of this licensc, fixed by
        l'a.djudication. est payable en troiB versements,  auction, is payable in three iDE~talmentsJ the
        le premier comptant, le second au bout d'un  first in cash, the second at the end of a year and
        an et le dernier après deux ans, avec intérêt à.  the last aSter two years, bearing interest at 6%.
        6%.  Le gouvernement se réserve le droit de  The Govemment reserves the right ta dispose
        disposer des chutes d'en.u situées sur le territoire  of the water powera situated on the limita
        affermé et du terra,in nécessaire à leur aménage-  le8$ed, together with the ground required for
        ment.  Dans certains cas J l'enchère, au lieu de  their development.  In  certain  cases,  the
        porter sur la prime d'affermage, se fait sur les  stumpage dues instead of the rentai pre-
        droits de coupe, l'enchérisseur s'engageant à  miums are fixed by auction, the  bidder
        payer en plus du tarif en vigueur des droits de  agreeing ta pay, besides the tari1I in force
         coupe un montant supplémentaire variable.  for stumpage dues, an - additional amount
             J
         Le ministre peut faire délimiter les terrains  varying  according  te  circumstances.  The
        aux frais du concessionnaire, et le coû.t de  Mjnister may haye a survey IU11de of the
         l'arpentage devient payable de la même façon  limits at the expense of the purchaser, the
        et dans le même délai que 1». prime d'affer-  cost of this being payable in the same manner
        mage.  Le eoncessionnaire s'engage à ériger  as the Jease of the limit.  The lease~holder
         dans une période limitée, une usine à. pulpe ou  binds himself to erect, within a specified
         à. papier, et à développer une foree motrice  time, a pulp or a paper mill and a power
        suffisante pour l'activer.  Le loyer de la. ehute  plant of aufficient capacîty for its operation.
         d'eau est assujetti à certaines conditions (bail  The lease of water powers is subjeet to certain
         emphytéotique, loyer annuel et royauM).  Cha-  conditions (a long term lease, annU&1 rent and
         que enchérisseur doit remettre au ministère des  royalty).  Every intending lessee must depoBit
         terres et forêts une ceruâne somme d'argent  a certain sum of maney with the Department
         en dépôt.  Ce dépôt sera confisqué si le dépo-  of Lands and Forcsœ.  This deposit is con.fis.
         sant n'enchérit pas au moment de l'affermage  cated if the depositor does not bid at the time
         ou refUBe de signer le contrat ou de s'y confor-  of the auction or refuses ta sign a contract or
         mer.  Le permis, valide pour un an, est renou-  doas not conform thereto.  The license is for
         velable si le concessionnaire s'est conformé aux  one year and is rencwable, provided the holder
         conditions imposées; il est considéré comme un  bas complied with the conditions imposèd; it
         effet de commerce et à ce titre est transférable,  iB a negotiable security and can be transferred
         avec l'autorisation du ministre des terres et
                                              l\'Îth the authorization of the Minister of Lands
         forêts, .après versement d'un droit de $20.00  and Forests on paymcnt of a fee of $20.00 per
         par mille cané.  I.e porteur du  permis
                                              square mile.  The lessee of a Iimit must also
         est tenu de payer en plus du Ifboni'J fixé à
                                              pay, over and above the amount fixed by
         l'enchère, une l'ente foncière de $8.00 par mille
         carré.  Il doit transmettre J avant le mois de  auction, a ground rent of $8.00 per square
         décembre, un rapport des opé.ratioOB projetées,  mile.  He must a1so transmit a statement,
         avec mention du nombre des employés cn slà-  before the month of December, of his intended
         vice et de l'endroit où se pratiqueront les cou-  operations together with the number of his
         pes.  Le bois coupé doit toujours être mesuré  employees .and the location where the cutting
         par un mesureur qualifié.  A la fin. des coupes  is to be done.  The wood eut must be measured
         le concessionnaire doit produire un état asser-  by fi licensed Cliller.  At the end of the opera-
         menté des bois exploités. Le paiement des  tion3 the Iimit-holder must produce a sworD.
         droits de coupe est exigible avant le premier  statement of the qUAntities eut.  Stumpage
         décembre.                            dues must be paid before the first of December.
          E:xtrll.Ît de S. R. Qu~., 1941, <:h",p. 93.  E;.:traet from R. S. Que., Hl41, Chllp. lJ3.
   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396