Page 383 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 383

358                          AGRICULTURE

              E -INDUSTRIE LAlTltRE                  E-DAIRY INDUSTRY

           Par son origine et BOn importance, l'industrie  Thc dairy industry, owing ta its origin and
         laitièro est l'une det'! premières de la province.  importance, is one of the foremost in the Prov-
         Dès 1629, il Y avait, sur une ferme située au  ince. As early as 1629, there were 70 bead of
         Cap-Tourmente, 70 têtes de bétail et en 1667,  cattle on e. farm situated at Cape Tourmente,
         on en comptait 3,107 dans la NouveHc-Frllfice.  whîle Now France bad already 3,107 in
         Jusqu'su milieu du XIXe siècle, Bes progrès  1667. Up tô the middle of the 19th oentury,
         furent plutôt lents: la fabrication du beurre et  its progress was rather Blow, butter and cheese
         du fromage se faisait alors dans les fermes et  Vr'"ere then made on the fa.rma with very primi-
         l'outillage étaÎL rudimentaire,  En 1861, le  tive impIements.  In 1861) the Province of
         Québec produisait 15,906,949 livres de beurre  Quebee produeed 15 1 906,949 pounds of butter
         et 686,297 livres de fromage.        and 686,297 pounds of cheese.
           La première fromagerie de la" province fut  The BTSt cheese factory was established at
         ouverte à Dunham, dRUS le comté de  Missis~  Dunham, in the county of Mi86isquoi) in 1865,
         quoi, en 1865, et un syndicat de patrons fondait  and a syndicate of farmera founded the fll"Bt
         la première beurrerie du Ca.nada, iL Athclstan,  butter factory in Canada, in 1873, st Athelatan,
         dans le comté de Huntingdon, en 1873. Autre  in the county of Huntingdon. Anot.her impor--
         fait intéressant, le premier s(..parateur centri~  tant fact worthy of note is that the first centri-
         fUot:re qui ait fonctionné en Amérique fut  fugaI separator used in Amp,rica was imported
         importé du Danema.rk, en 1882, et installé  from Denmark, in 1882, and installed in a
         dans une fabrique il Ste-Marie-de-Beauce.  factoryat St. Mary, county of Beauce.
           Par la suite, cette industrie Re dC:veloppa très  Latet, howcver, this industry made rapid
         rapidement: a,lorsqu'il n'y avait que 25 froma~  strides: while there were only 25 cheese fac--
         geries en 1870, on comptait 728 beurreries et  tories, in 1870, their number increa.!ied to 723
         fromageries en 18g0 et 2,142 en 1910. Depuis,  butter and chceBe factories, in 1890, and
         un mouvement de concentration a réduit le  rea.ched 2,142 in 1910. From this on, a move-
         nombre des fabriques ù 1,808 en 1920 et il.  ment of concentration took place reducing theïr
         1,013 en 1945.  il Y avait aussi en 1945 18  number ro 1,808 in 1920 aud 1,013 in 1945.
         pOErtes d'écrémage et de réception, 17 fabriquos  Thcro were al50 18 skimming and receiving
         de er~me glacée et 105 usines de pasteuri~  statioIl$, l ï ioe cream plants and 105 paat-
         eation et fabriques d'autres produit13.  Cette  eurization plants and factories of other prod-
         concentration résulte de l'évolution de l'indus~  uets.  This concentration  ÎB the resnlt of
         trie laitière.  Des fabriques trop rapprochées  the evolution of the clairy industry. Fe.ctories
         les unes des autres se sont fusionnées en vue  situated too elose to one another M,;e merged
         d'une production plus économique; d'autres ont  in order to effect a more eoonomica1 produetion
         été remplacées par des postes d'écrémago.  and others have been replaced by skimming
         De fait, le volume de la production a augmenté  stations. As a matter of faet, the volume of
         presque constamment; par contre, la valeur des  production has almost constantly increased; on
         produits a connu des variations considérables,  the other hand, the ,,-alue of products has re-
         résultant des fluctuations des prix. Il faut aussi  gistered wide variations owing to priee .fluctua,-
         tenir compte de l'augmentation de la comoro-  tions.  But we must take ioto consideration
         mation en nature du lait et de la crème et  the iocreased oomumption of milk and eream.
         de la. fahriC'.ation de la <!l'?!me glaet"o et d'autres  in their llI:Ltural state and the ,mamûactul'ing of
         produits du la.it.                   ioo cream and other milk products.
           Le gouvernement provincial réglemente et  The Government of the Province refi!:ulates
         surveille la fabrication du beurre et du fromage.  and superintends the manufacturing of butter
         Le fabricant en chef d'une fabrique doit détenir  and cheese.  The chief operator must hold
         un diplÔme de fabricant de beurre ou de fro-  either a butter or cheese maker's diploma
         mage, ou des deux, et un certificat d'expert-  or bath and a certificatc as expert milk teBter
         essayeur de lait, d~cernéspar l':Êcole de Ia.iterie  8warded by the Dair)' Sehool arter examina--
         après examen et sur recommandation du  tion, and upon recommendation of the Bureau
         Bureau des examinateurs. Des permis annuels  of exa.miners.  AnnuaI permits are issued to
         eont accordée a.ux faiJricants de beurre et de  butter and cheese makers and ta mHk and
         fromage ainsi qu'aux e86ayeurS J suivant les  cream testera, according ta the previous Y(lar'~
   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388