Page 311 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 311

290                           FINANCES

                               Les corporations scolaires peuvent emprunter  School municipalities can contract long term
                              ~ long terme avec autoris!l.tion du lieuteJl!lnt-  loans with the sanction of the Lieutenant-
                              gouverneur en conseil, sur rapport du ministre  Governor in Council, on a report of the Minia-
                              des Affuires municip~les et recommandation  ter of Municipal Affaira and the recommen-
                              du surintenc!a.nt de l'Instruction publique.  La
                                                                   dation of the Superintendent of Education.
                              résolution d'emprunt, préparée pM les syndics
                                                                   The loan resolution prepared by the school
                              d'écoles ou par les commissaires, doit mention-  trusteea or commiaaioners must mention the
                              ner le but, le montunt, le terme, le taux d'inté-
                                                                   object, the amount, the term, the rate of
                              rêt et le mode de remboursement de l'émission.
                                                                   intereat and the mode of reimburaement of
                              Elle ne peut être adoptée que si les eontribua-
                              bles ont été informés dudit emprunt, à une  each loan. It cun only be aanctioned if the rate-
                                                                   payera have heen udviaed of it at a special
                              assemblée spéeiale convoquée par avis public.
                                                                   meeting, publio notice of which ha.~ been given.
                              Dans les cités et les villes, cet avis doit être
                              publié dans les journaux.  Une t~xe annuelle  In cities und towns the required notice must
                              est perçue sur les biens imposubles pour payer  be published in the newspupers.  An annual
                              l'intérêt de chaque année et constituer un fonds  tax is levied on the assessuble property suf·
                              d'amortissement d'au moins 1% du montant  ficient to meet the yearly il)terest and to form
                              de l'emprunt.  Une commission scolo.ire peut  a sinking fund of ut len.st 1%of the amount of
                              être autorisée ~ différer, pendant les deux pre-  the loan.  A school hourd may be authorized
                              mières années, le paiement de la taxe imposée  to defer, for the first two years, the payment
                              pour le fonds d'amortissement.       of the tax to cover the sinking fund.
                                Les montants destinés au fonda d'amortisse-  The amounta intended for the sinking fund
                              ment sont déposés annuellement au bureau du  are depoaited yearly with the Treusuror of the
                              trésorier de la province.  Quand ce dépôt est  Province.  When this deposit is compulaory
                              obligatoire et qu'il n'a pas été fait tel que pres-
                                                                   and has not been m~de as prescribed, MY
                              crit, toute personne intéressée (fidéicom.rnis-
                              saire, porteur d'obligations ou contribuable)  interested person (trustee, bondholder or rate-
                              peut, par poursuite judiciaire, forcer la corpo-  payer) ma.y, through judicÎal proceedings,
                              ration à faire le dépôt.             compel the corporation to make sueh deposit.
                                Toute obligation doit être revêtue d'un certi-  Each bond must bear the certificate of the
                              ficat du ministre des Affaires municipales  Minister of Municipal Affairs that the resolu-
                              attestant que la résolution qui autorise son  tion ~uthorizing its issue hua been approved
                              émission a été approuvée pur le conseil des
                              ministres.                           by the Executive Counoi!.
                                Le tableau suivant indique le montant dea  The following table indicates the amount of
                              emprunts autorisés par le lieutenant-p;ouver-  the loans authorized by the Lieutenant-
                              neur en conseil.  Pour connaitrele monilmt réel  Goveroor in Counci!. To ascertain the ELctual
                              des emprunts annueb, à long et à court termes,  amount of annual long and short term loana,
                              on se reportera il. l' f:lat finanàer des corpora-  it is necessary to refer to the Finanàal Slate-
                              tions scolaù·es.                     ment of School Cmporalions.


                              20 -  Montant des emprunts scolaires autorisés par le gouvernement, de 1930 à 1946.
                              20 -  Amount of School Loans Authorized by the Government, from 1930 to 1946.

                                                                                              Montant
                                                     ANNÉES - YBAR.S
                                                                                              Amouot
                               -------------------------------~--_.-----
                              19-15 0                           .   _  ..                   $ 5.210.200.16
                              1944-45.. .               . ...•.............•....•.....        2,13~.U8.00  •
                              1943-44 ..............•. _. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . ..  .  .  3.IWI,n.i.00
                              1942..43 .....•....•....•....•..... _. _  _            _.....•...  3.1:.3.425.00
                              1941 ..42                                                   ..  1,1tJU,M5.01l
                              1940-41 ......•....• _  _......•.....................•........................  1,680.1;65.00
                              1939-40                 " ....•................. "  _  _     .  1,505.204.00
                              11138-39. _.. , .•........•.. , ....••.......................•............................•....  2,335,2M. 611
                              19.17..38  _                                                 .  L836,08!!.111
                              1936...37......•.......•.•............•.............• _.. _..•••... , .•..... , ._ •.......•......  3.\llO.!KI0.00
                              1935-.36        _             _                              .   937,400.00
                              1931..35 ..........•.......••....•..... _..•.......••.......................•. _  .  1,50:1,1,50.00
                              1933-34           _......••.......•.................... _..••......•..............  1,290,4.50.00
                              1932-38 .. ,  ,   ,  ,  ,  ,  ,       , ...•......... , .. _  , ., ..•......  920,343.72
                              1931..32 ..................................••.......•...•...................... _  _..  3,091,\559.114
                              1930..31 ....•.... _........•..... _  _       _•...... _    _.  2.438,073.33
   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316