Page 195 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 195
D-JU8TICE D-JUSTICE
ORGANISATION JUDICIAIRE JUDICIAL ORGANIZATION
L'adrniuistl1ltion de la jUBtic(~ relève du The administration of justice Hes with
procureur p;énéra1. Les juges de la Cour du the Attorney Genera\. The judges of the Court
baoc du Roi, de la Cour supérièure et dc la of King's Deneh, of the Superior Court and
Cour de circuit sont nommés par le gouverneur of the Circuit Court are. appoin,tcc! hy the
général en conseil; Ic présiderlt de la. Cour de Governor General in Council; the pl'esiding
circuit de Montl'éu,1 et lcs juges des cours infé·, judge of thc Circuit Court of Montreal and
rieures, par JI' lieutenant-gouverneur en the judges Df the lm·ver courts by the Lieut-
con!'-eil. La province est divisée en vi.ngt. enant-Covernor in CounciJ. The Province ia
six districl.5 jucUciaires. divided into twenty-six judieial districts.
Il y a des tribunaux de juridiction civile, de There are courts of civil jurisdiction, of
juridiction criminello et de juridiction mixte: criminal jurisdiction Iwd of mixed jurisdiction:
l C Cour des com7f\i8sai1"e.~.- Composée de 1. Cornmissioners' Court.-Consisting of cit-
citoyens nommés pal' le licutlwant-gouverne\IT izens ll.ppointed by the Lieutenant··Covernor
en conseil, elle est compétente il, juger, en in Council, il. is e.mpowered to judge, without
dernier ressort, toute demande d'une na.ture appeaI, ail suits affecting pcrsons Or movable
personnelle ou mobilière résultant de contrats property resulting from con,tmcts or quasi-
ou quasi-contrats et n'excédflnt pas $3g; contracts; not exceeding :1\39; tilis court also
elle entend aussi les réclamations des corpo- hears claims of the boards of trl19tees of
rations de syndic!'- de pa.roissc 011 de mission parishes or missions, relative 1.0 the assc.'lsments
relatives aux cotisations ou répartitions qu'élles or' apportionme.nts they have the ri~ht 1.0
ont droit d'imposer. impose.
2 0 CQUr de cirCu.it.- Tribunal jugeant e_n 2. Circuit Courl.-The judgments of this
dernier ressort, il est présidé par un jugc de Court a.rc finlLl; it is pl'esidecl ovel' by a judge:
la. Cour supérieure, sauf la Cour de circuit de of the Superiol' Court, except in the case of
MontrélL1. the Circuit Court of Montreal.
3 0 Cowr sllpé'rieu.re.- Elle est composée de 3. S!L)ICl'ior Coul·t.--This Court congists of
40 juges dont lin juge en chef et 39 juges 40 judges, tbat is, a chief justice aud 39
puinés. Le t.ribunfLl est présidé. pa.r un juge pUiSllC judp;es. The tribunltl is presided over
nommé par le gouvel'lleur général en conseil by a jud/!;p. appointed by the Governo1' GellCml
et choi~i parmi les lwoeats Il,yant au moins in Council and chosell from among lawyers
having p1'aetised. thei1' profcssion fol' al. Ieast
dix ans de pratique. II siège an chef-lieu de
ten. years. lt sits in the chief.·town of el1ch
chaque distriet ct connait, en prcmièl'o instance, district and has original jurisdictioTl in aH
de tou.te d[,mande qui n'est pas exclusivement
suits {lot exclusively within the jllrisdiction
de la juridiction de la Cour de circuit ou de
of the Circuit Court or of the Exchequer Court
la. Conr d'échiquier du Canada. Elle a droit of Canada. .Ali the courts and ml1g.is(.rutes of
de surveilh1Jlec et de con trôle SUl' tous les the Pl'Ovince, with t.he exception of the Court
tribunaux et magistrats de la province, sauf of King's Bench and its j'udges, are subject 1.0
la Cour et les juges de la Cour du banc du Roi. Ha supervision and control.
4 C Cour des . essions de la paix.- Tribunal 4. Court of Sessions of the l'cacll.-This
présidé par un juge nommé par le lieutcnant- tribunal is presided over by 11 judge appointed
gouverneur en couseil et choisi parmi les by the Lieutenant-Gov,ernor in Couneil and
C:hosen fl'om a.mong lLdvoelLtes hn.ving practised
avocats aY::Hlt exercé leur profession au moins
their profession for Ilot less than fivc )'ea.1's.
cinq lLns. Sa ,juridictiou s'étcnd sur toute la
Its jutisdietion cxtends throughout the whole
province. Il contln.it de toutes les infmctions l'rovince. It deals \Vith infringcments of the
aux lois criminelles ou pénales. criminal or penal la.ws.
5° Magistrat~ de }lolice.-lls sont nommés 5. Police Magistratc3.-These are appointed
pur le lieutenant-gouverneur en conseil et by thc Lieutonll.nt-Governo1' in Coutlcil and
o!lOsen from among lawyers having pl'actised
choisis parmi les avocats ayant au moins
their professIon for al. least tive yenrs. ln
cinq ans de pratique. Ils ont el} m..~tiè)·c pénale,
pena:! matters, ln addition ta eertllin particular
outre certains pouvoirs particuliers, ceux des privileges, they exercise the sa:me Buthority
juges de paix en général. as do the justices of the peacc in gencral.
6 C Jtl.{Jes de paix.- Ils sont nommés pl1r le 6. Justices of the Peace.-These aœ appoin,t-
lieu.tenant-gouverneur en conseil ct choisis ed by the Lieutenant-Governor in Council
parmi les propriétaires de biens-fonds. Ils ~nd chosen from Ilmong owners of immov-