Page 262 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 262

COMMISSION MUNICIPALE DE QU~BEC          QUEB&C MUNICIPAL COMMISSION
           La. Commission municipale de Québec (1) a  The Quebec Municipal Commission (1) was
         été créée dans le but de surveiller et de con-  created to supervise and to cont.rol the finances
         trôler les finances des corporations municipales,
         scolaires et de syndics de paroisse ou de mission  of municipal and scbool corporations and
         de la province. Exception est faite cependant  parish or mission boards of trustees of the
          pour:                                Province. Exception is made, however, ta:

           _0,. l.es corporations municipales sous le, con-  a. Municipal corporations controlled by the
         trôle de la Commission métropolitaine de
         Montréal;                             l\'!ontreal Metropolitan Commission;
           b. La Commission des écoles catholiques de  b. The Montreal Ca.tholic Schonl CoIllIllia-
         Montréal et les corporations scolaires visées  sion and the school corporations contemplated
         par la section 2 de la loi 9 George V, chapitre  by the act 9 George V, chapter 37, section 2,
         37, telle que remplacée par 1a. loi 14 George V,  as replaced by the act 14 George V, chapter
         chapitre 3.5, section 2;              35, section 2;
           c, Le Bureau central des commissaires d'éco4  c. The Montreal Central Board of Protes-
         les protestants de Montréal et les bureaux des  tant School CoDlll1Ï8sioners and the Protestant
         commissaires ou des syndics d'écoles protes-
         tant.s visés par la section 2 de la loi 1.5 George  school boards contemplated by section 2 of the
         V, chapitre 45.                       act 15 George Vr chapter 45.
           La Commission se compose de deux membres.  The 0Jmmisaion consists of two members l
         nommés pour dix ans. EUe a le ponvoir d'en_  appointed for ten years. It may investigate,
         quêter, de sa propre initiative ou sur demande  of i'ta own accord or at the requeat of the
         du nrinistre d,es Affaires muuicipales, SUl' l'admi-  Minister of Municipal Affairs, the administra-
         nistration des corporations sous son contrôle.  tion of the corporations under its control. ln
          Dans le cas d'une corporation de syndics de
                                               the case of a board of parish or mission trustees l
         paroisse ou de mission, la Commission doit
                                               the Commission must previously obtain the
         obtenir au préalable l'autorisation de l'évêque  authorization of the bishop of the diocese.
         du diocêse. Cette enquête peut êtœ faite par  The investigation may be made by the com~
         les commiRgaires ou leurs délégués qui ont accœ  misBtOners or by delegates who have access to
         aux livres et autres documents des corporations,
         Les inspect.eurs font rapport au conseil et lui  the books. and documents of the corporations.
         indiquent les réformes qu'il convient d'apporter  The inspectors report ta the counciJ, indicating
         dans la comptubilité ou l'administration de la  the reforms tha.t should be made in the book-
         municipalité. Les vérificateurs, s'ils ne sont pas  keepîng or administration of the municipality.
         membres d'une corporation de comptables  Auditors, if Dot members of a corporation of
         reconnue par statut, doivent subir un examen  aceountant.B recoguized by Statute. must
         et obtenir l'autorisation écrite de la Commis-  undergo examination and obtain the written
         sion.                                 authorization of the Commission.
           Tout emprunt, temporaire ou il long terme,  Any temporary or long terro loan must, to
         doit, pour lier la municipalité, avoir reçu l'ap-  bind the municiplllity, l'oceive the Commis-
         probation de la. Commission. Dans le cas d'une  sion's approval. For a parish or mission board
         corporation de syndics de paroisse ou de mis-  of trustees, application for the Commisaion's
         sion, la demande d'30pprobation ne peut être  approval requirea first the lluthorization of the
         transmise ni soumise à la Commission sans  bishop of the diocese. The Commission con-
         l'autorisation préalable de l'évêque du diocèse.  siders the ohject, necessity or expediency of
         La Commission coru3Îdère l'objet, la nécessité
         et l'opportunité de cet emprnnt ainsi que la  the loan and the financial stllnding of the cor-
         situation fina.ncière de cette corporation et  poration and decide3 according to public
         déeide selon l'intérêt public. En ce qui concerne  interest. As regards long term loans, the Com-
         les emprunts à. long terme, l'autorisation don-  missiol1.'s authorization  to  municipal  and
         née aux corporations municipales et scolaires  school corporations does not dispense with
         par la Commission ne les dispense pas de faire  obtaining the approval of the 10ans by the
         appronver ces emprunts par le Iieutenant-gou-  Lieutenant-Govcrnor  Ln Council. The Com-

           (1) StBtut 22 Georg", V. chapitre 566t amendements.  (l) Tb",Act 22 George V. chapter.m and amendmlJnta.
   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267