Page 189 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 189
D-JUSTICE J>.-JUSTICE
ORGANISATION JUDICIAIRE JUDICIAL ORGANIZATION
L'administration de la. justice relève du The administration of justice lies with
procureur général. 'Les juges de la Cour du the Attorney General. The judges of the Court
banc du Roi, de la Cour supérieure et de la oC King's Bench, of the Superior Court and
Cour de eircuit sont nommés par le gouverneur of the Circuit Court are appointed by the
général en conseil; le président de la Cour de GDvetnor General in CounciI; the pres1ding
circuit de Montréal et les juges des cours infé- judge of the Circuit Court of Montreal and
rieures, par le lieutenant-gouverneur en the judges of the lower courts by the Lieut-
conseil. La province est divîs~e en vingt- enant-Governor in Couneil. 'l'he Province is
six dil'ltti.ct.s judiciaires. divided into twent.Y-i3ix judicial districts.
Il y a des tribunaux de jUli.diction Civile, de There are court!3 of civil jurisdiction, of
juridiction criminelle et de juridiction mixte: criminal jurisdiction and of mixed jurisdiction:
1 0 COUT des ccrmmis8aires.- Compost:e de 1. ('ommiss1:one1's' Court.-Consisting of cit-
citoyens nommés pur le lieutenant-gouverneur izen~ appointed by the Lieutena,nt-Governor
en conseil, ell~_ est compétente à juger, en in Council, it i8 empowered to judge, without
dernier ressort, toute demandé cl 'une nature appcaI, 3011 ~mits affeeting persons or movllble
personnelle ou mobilière résultant de contrats property resulting from COntracts or quas1-
ou qua.qj-contl'at~ et n'excéda,nt p::J.S $39; contracts, not exceeding 839; this court also
elle entend aussi les !'éclaIlilltion~ des corpo- hetus claims of the boards of trustees of
rations de syndics de paroisi3e ou de mission ptHishes or missions, relative to the assessments
relatives anx cotisations Ou répart.it.ions qu'elles or apportionments they have the right to
ont droit dïrnposer. impose,
2 0 COUT de circuU.- Tribunal jugeant en 2. Circuit Courl,-The judgmentt'; of this
dcrnier ressort, il est présidé plU un jugc de Court are final; it is prei'iided ovcr by il. judge
la Cour supérieure, sauf la Conr de circuit de of the Superior Court, exeept in the case of
:Montréal. the Circuit Court of Montreal.
3 a Cour supérieuTc.- Elle est composée de 3, Supe1"ior C'Oltrf,-This Court consists of
40 juges dont un juge en chef et 39 juges 4:0 judges, that 1s, a chief justice anù 39
puinés. Le tribunal est présidé par un juge puisne judgeE. The tribunal i8 presided oyer
nommé pal' le gouverneUr général cu conseil bya judge appointcJ by thc Govcrnor GeneraJ
ct choisi parmi les avocats- ayant au moins in Couucil and chosen from anlOng lawyer!3
dix ans de pl'atique. Il siège au chcf-lieu de having pl'actised their profession for at lea,st
ten years. It ait::: in tht-' ehief-town of each
cha,qne district et connait, en première instance,
district and has original jurisdiction in an
de toute demande qui n'est pa,s exclusivement
suits not excluaively within the jurisdîction
de la juridiction de la Cour de circuit ou de
of the Circuit Court or of the Exchequer Court
la Com d'échiquier du Canada. EUc a droit
of Canada, Ali the courts llnd magîstmtes of
de surveillance et de contrôle sur tous les the Province, 'with the exception of the Court
tribunaux et magistrats de la province, sauf of King's Bench and its judges, are subject to
la Cour et les juges de la Cour du banc du Roi. its supervision and controL
4 a Cour des ,~es8ions de la. pa'i:z.- Trihunal 4. Cou.rt of Sessù)ns of the Ptxu;e.-This
présidé pal' un juge nommé par le lieutenant- tribunal i8 presided over by a judge ap,pointed
gouverneur en cOJlBeil et choisi parmi les by the Lieutenant-Gov:ernor in Council and
avocats ayant exercé leur profession au moins chosen from among advOCl1.t",,,s having pmctised
their profession for not less than five years,
cinq ans. Sa juridiction s'étend sur toute la
Its jurisdiction extends throughout the \\..'hoLe
province. Il connait de toutes les infractioIlB Province. It deals with infringements of the
aux lois cr'iminelles ou péœles, crimiœl or penallaws,
5 0 MagU.trat.~ de police.-lIs sont nommés 5, Police Magisirate.s.-These are appoînted
pur le lieutenant..gouverneur en conseil et by the Lieutenant-Govcmor in Council and
choisis panni les avocats ayant au moiIlB chosen from among lawyers having practised
their profession for at Ieast five yeats. In
cinq ans de pratique. Ils ont en m:ttière pénale,
penal matters, in addition ta certa.in particular
outre certains pouvoirs particuliers, ceux des privileges, they exercise the same authority
juges de paix en général. !Ls do the justices of the peace in general.
6 0 Juges de paix.- IL'i sont nommés par Je 6. JU8tices of tkt! Peace.-These are appoint-
lieuten1l.nt~ouverneur en cOJlBeil et choisis ed by the Lieutenant-Governor in Counci
parmi les propriétaires de bicns-fonds. Ils and chosen from among owncrf! of immov l