Page 273 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 273

B-FINANCES MUNICIPALES                 B-MUNICIPAL FINANCES
          La loi oblige toute corporation municipale  The law obliges cvery municipal corporation
        :\ transmettrc au secrétaire de la province, dans  () scnd a statcmcnt of Hs operations to the
        le moli; de janvier de chaque année, un état de  Pro'loincial Secretary, each year in the month
        ses opérations.  Les secrétaires-trésoriers, Qui  of January. Thc secretary-treasurers who refuse
        refusent ou négligent de fournir les renscigne-  or neglect t,o give the information asked for ou
        ments demandés sur les formules prescrites,  the prescribed forma may be sucd under an
        sont passibles dc répression, en vertu d'un arti-  article of the j\!unicipal Code. Moreover the
        cle du Code municipal. En outre, des fonction-  officers of the Bureau of Sta-listics may go to
        naires attachés au Bureau des Statistiques peu-  the  defaulting secretal'y-treasurers, at  the
        vent se rendre chez les secrétaires-trésoriers en  e)l:pense of the corporation which in turn MS
        déIaut, aux frais de la corporation qui conserve  recourse against its emplQyee.  The statistics
        un recours contre son empLoyé. Les statistiques  required relate (·0 the vilue of the property
        exigées ont rapport fi la valeur de la propriété  both taxable and non-taxable, the Meil. in acres
        imposable ou non-imposable; ù, l'étendue, en  of the land comprised in the municipality, the
        acres, des terres de la municipalité; au nombre  number of taxpa)'ers, the rate of assessments,
        des per60nnes tuxées; au taux des cotisations;  the value of the property belonging to the cor-
        il. la valeur des biens 3,ppartenant à, la corpom-  poration, the amount of the ordinary receipts
         tion; au chiffre des recettes ordi.naires et des  and Loans, the extent of indebtedness, the
        emprunts; à l'étendue des dettes et obligations;  amounts received l'rom the Government, the
        aux montants reçus du gouvernement; aux  expenses Lncurred or ll.ny other s(atemen t
        dépenses encourues ou iL tout autre état que le  which the Lieutenant-Governor in Council may
        lieutenant-gouverneur en conseil peut exiger.  require.
          La province est organisée en municipalités  The Province is orguni7.ed into urban (126
        urbaines (126 en 1933) et en municipalités nua-  in 1933) und rural murncipuhties (1,325 in 1933).
        les (1,325 en 1933). Les premières comprennent  The former include 10 L tOIVD and 25 city cor-
        101 corporations de ville et 25 cités 1,andis Que
                                             porations.  The country, which comprises 75
        les campagnes, groupées en 75 comtés munici-
                                             municipal counties, is divided into munici-
        paux, sont divisées en IDUlJicipalités forméel' de
        paroisses, de cantons ou de parties de paroisses  {Jalities formed of parishes, townships or por-
        et de cantons au nombre de 1,023 et en villages  tions of parishes and townships, numbering
        dont le nombre atteint 302. Le totaL des muni-  1,023 and into villages, numbering 302. The
        cipalités s'élève à 1,451.           total number of municipalities is 1,451.
                  12-Base de l'impôt dans les corporations municipales de la province.
                    12-Basis of Taxation in Municipal Corporations of Ihe Province.

                                                Ev~lu~tion de. bien...lond.
                         Nombre de - Number of
                                                ,\..e.oment 01 Real E.tntp  Autr""
                                                                          \'aleura
             ANNÉES                Acres             Imposable.          imp06sbles
               -         Per60nnee  de terre        mais exemptés  Non-     (1)
              l'EARS      payant  jmposabJea  Impo.able.  tcm))orBirenlent  i m polto.hles  Other
                         des taxes            -         -         -       T",.ble
                           -       Ac·re. 01  1'n""ble  Taxable but  Non-  Values
                         Taxpa.~reTB  Taxablo        Temporarily  (n,oble
                                   Lnnd              ExempLed
                          TOCTES MUNICIPALITÉS  ALI. MUNICIPALITIES
                                              $         S         $          $
         1933.....  ·'·t·  455,:!n4.  21.303,762  2,192,446,982  105,168,982  622,132,328  48,378,l91
         1932.....  .. ....  448.58!i  21,344,1>41  2,226,143,786  loo,860,8M  626,766,018 (2)43,OW,925
         1931.. . .. ...   450,173  21.154,490  2,210,942,541  113,13l,062  692,665,839  12.036,139
         1930....  - . ., ...  458,234  21,168,835  2,451,044,179  97,943,569  569.9S0,036  )3,489,102
         1929..  ...... ...  463,918  21,HO,51S  2,357,128772  92,376,669  545,613.694  9,982,975
         1928... ...  ,.  ..  (3) 447,458  21,402.934  1,986,767,363  95,241,033  535,662,868  8,S90,827
         1927... .... ..  ..  636,119  21,348,170  [,lll7,424,449  01,696,650  527,234,222  8,377.673
         1926.. ........ ...  552,226  21,205,128  I,S94,906,708  76,755,418  505,273,789  8,054,847
         1925... ........ .....  ll34,238  21,152,970  1,810,575,601  72,650,892  491,266,352  5,105,586
         1924......        594,789  20,968,844  1,701,212,910  85,246,358  475,378,761  19,483,037
         1923....... :.::::.:.: .  682,785  21,224,214  1,702,838,237  86,428,152  455,070,836  20,682,418
             (I) Imposées e,n vertu de l'art. 698 et .suivants du Codo municipaJ daDs les munic.:ipalit.Ce rurales et chnp. 102,
         nrt. 623 et .uivantB d"" S. R. Q. (1925), dnns le. cité. et ,~lIe•.-T"" under Art. 698 and (oUowing 01 tbe Municipal
         Code, in rural muuicipaiiLie. and Chap. 102, Art. 523 and 10Uo...ing 01 the R. S. Q., 1925, in citie. and to...o•.
             (2) Avant 1032, Montreal n'n pa. fourni ce reoseignement.-Previou8 to 1932, Montreal <!id oot give thi.
        in!ormation.
             (3) Depuis 1928, le rapport de. cité. et ville. ue donne que 10 nombre de propriét"iree.--8ince 1928, the report
         for cities und t.owna only gi,,"es the number or property owners.
             Extrait de Slalt.sl1'q1.US tnunicipa}.c8, Québee.-Extrnc:t (ro)(1 J"funicipal Sla/;i.~tlC&, Quobec.
   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278