Page 163 - La Généalogie retrouver ses ancêtres
P. 163
vous rencontrerez sur votre passage. Mais j'oubliais votre
prédilection pour nos ennemis 1
Le jeune homme se mordit les lèvres à en faire jaillir
le sang, et mit ses hommes en marche. Dans ce jeune hom-
me, le lecteur reconnaîtra sans doute Archibald C-ameron of
Locheill, qui, ayant fait sa paix avec le gouvernement bri-
tannique, était entré dans sa patrie, et avait obtenu une lieu-
tenance dans un régiment recruté par lui-même parmi son
clan de montagnards écossais. Arché s'éloigna en gémissant
et en lâchant tous les jurons gaéliques, anglais et français
que sa mémoire put lui fournir. A la première maison où il
s'arrêta, une jeune femme, tout en pleurs, se jeta à ses
pieds, en lui disant:
- Monsieur l'Anglais, ne tuez pas mon pauvre vieux
père; n'abrégez pas ses jours: il n'a pas longtemps à vivre,
Un petit garçon de onze à douze ans l'enlaça de ses bras en
s'écriant:
- Monsieur l'Anglais, ne tuez pas grand-papa' si vous
saviez comme il est bon!
- Ne craignez ricn, dit Arché en entrant dans la maison;
mes ordres ne sont pas de tuer les femmes, les vieillards et
les enfants. On supposait, sans doute, ajouta-t-il avec amer-
tume, que je n'en rencontrerais pas un seul sur mon chemin.
Etendu sur un lit de douleur, un vieillard, dans toute la
décrépitude de l'âge, lui dit:
- J'ai été soldat toutc ma vie, monsieur; je ne crains pas
la mort, que j'ai vue souvent de bien près; mais, au nom de
Dieu, épargnez ma fille et son enfant!
- Il ne leur sera fait aucun mal, lui dit Arché, les larmes
aux yeux; mais, si vous êtes soldat, vous savez qu'un soldat
ne connaît que sa consigne: il m'cst ordonné de brûler toutes
les bâtisses sur ma route, et il me faut obéir. Où faut-il vous
transporter, mon père? Ecoutez, maintenant, ajouta-t-il en
approchant sa bouche de l'oreille du vieillard comme s'il
eût craint d'être entendu de ceux qui étaient dehors, écou-
tez: votre petit-fils paraît actif et intelligent; qu'il parte à
toute bride, s'il peut se procurer un cheval pour avertir vos
compatriotes que j'ai ordre de tout brûler sur mon passage:
ils auront peut-être le temps de sauver leurs effets les plus
précieux.
- 164