Page 232 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 232
214 JUSTiCE
rieure possède tLDO ju.riclietion d'appel confor· jurisdiction in I1ccol'danoo with thll provisions
mément aux dispositions des articles 7 H) et of sect,iona il9 and follo\""jnp; or the Crilllillai
suivo,uts du Code criminel ooncernant l'appel
Code relat.ing to the appenl fl..gainst surrrrml>J'Y
d'une conr1nmn:'1l,ion pM voie sommair ou
d'lw jugenlont reuvoya.nt la pla.inte. La Cour conviction or agll.in>lt tbo rii~mis;;al uf a com-
du ballc de la l1.eino n'a plus cotte juridiction pJl1.int. 'l'he COlltt of QUOl"I1'8 Benoli no
d'appel. longer bas this lI.pp(;lIl1.te jllrisdieÜcn.
0
3 Cour de magistrat.-J.-e lieutenl1nt-gou- J' MfI.{jislmte'8 Cout't,-The Lieutena.ot-
vemeur en cnn~BiI peut, pa.r proolamatiol). êta.· Goveroor in Council may, by proclamation,
blir une ou plusieurs coure de magit,trat dMS estàbli~ll one or more Magi~trato's Courta in
Md for each jud.icil1l district or electora.!
et pour cbaque district judiciaire ou électoral
district or in nnd for l'DY plll.OO in th0 Provinoe.
ou dl1ns et pout n'ilUporte quel endroit do la. This court ia a court or rer~)l'd and in oivil
Province. C'est une cour d'l1rchivOHj en JJJll.- matters, it bll.8 juritlÙictioll doLenninNi by
tière oivile, sa juridiotion est détermillfio par sectious 111 and rollowing of the Code of Civil
1811 artioles 61 et suiVOJlts du Code de Pr006- procedure.
dure Civile, POUl' pré&idor eetLe cour 10 Iieu- To prrsi,k tlie s,-~id Court" the Lieutcnant-
tl3nl1n L-gou 1'{'\I'uell!' en COllS<.:i1 peu t nOlllmer Gov(~rnol' in CoulI"il lTIay :l'ppuint 45 magis-
45 juges, y compri~ Il! juge dl) district n trates inr;1uc1inl,; a Cbiof District. Judge and
chef et le jug-e do ditltrict en ohef adjoi.nt. an As. uciate-Chiof District Judl,;cl. Dis-
Les juges do distric-t ont Ill. juridiction attl'Î- trict judge8 have tlie jurisdictioll ll.ttribul-ed
bu(,o aux nw.gi~l.n~ttl de distriot pal' 10 od te) district. magistrates lJy th,' Crirnioal Co..l"
Criminel ot los autrcs lois r'\dé'mle~. and by tlip other federal h~l\'b.
4° Cour de~ 8essions de la palx.-Cette cour 4° Court of the Ses,~ions 0/ the i'euep..-Thia
8IIt une cour d'arcWves. Elle so eOlllposo d'un Court i' 0. court of record o.nd ie composed of
nombre de jugea n'excédant pas 25, y compris Il. !1umber of judges Dot exceeding 25 inoludini'
un juge en chef o.veo rébidflnce il, Montréal o~ one Chi",r Justice wiUl residence at Montreal
un juge en chef avec r6sidenco ~ Quôboo. Ces and Due Chief Justice with r8llidenoo I1t Queboo.
juges sont nommés lx~r le liClutenant-~ouvllr Tho;;o .Judg·es I1re I1ppointed by the Liente-
neur en oonseil e~, 00 plus de présider IlL Cour lIaut-Cov(;rnor in Council and, bl sides presid-
des sessions de la paix, i.la exercent, en matières iog the Court of the Sc'ssions of the Pooœ,
pénales et criminelJ8II, 1811 pouvoire Qui leur son~ they exerce, in orlminnl and penal mattors,
attribués par lea lois rédéraleJ ausl>i bien Que suell power!> as !I.l'e con/erred to them by
par les lois provinciaills. faderai Aots as welln.s by provincial Acts.
5° Co'~r mtmicipale.-Ces cours sont des 5° Municipal COnt/.I.-These Courts are
tribunaux municipl1ux ét.ablis cn vertu de Municipal COUl'tS and are estabüshed under
règlm:nmlts adoptés, selon le œ!!, par l'Il Con- the /\'uthority of hy-laws adopted, as the co.se
seil d'une oité ou d'une ville. Les jllgps de ml1Y be, by the Couneil of Cities or Townll.
ln. oour municipalr ~ont nommés pa.r \Ij lieu- Thejudges of the Municipal's Courts are ap-
t"~lILnt-gouverneur E,tl (louscil. pointfld by tbe Lieu Louan t-Oovornor in Couneil.
0' Cour de8 commissaires.-Ces cours sont 6° Commi~$Îlmer.v' COllrts.-These COUl"ts are
instituées pa.r j'autlllité provincil1le. L:jjlr ju- ('Htnhlishod by provineio.l nuthority. Their
ridiction de première instance ~e limii.H I1UX origluul jurisdiction is limited to the ml1ttenl
OGUSElll mentionnées dans \'articlo 59 du Code montioned in Beetien .sI) of the Code of Civil
de Procédure Civile. procedure.
7° Ju.gea de paix.-Ler, jugPR do PI1i.'( ROut 7 ~ Justices of the Peace.-The Justices of the
nommés par le lioutOlmnt-gouverneur on 000- PM,ce lI.re a.ppointed by the Lieutenant-Gov-
eail; ils exercent 100 pouvoirs qui], ur ,sont onn- Groor in Co~ncil and, I1S such, they he.ve the
féré!! par le Code criminel et 1 s autres lois powers conferrod upon them by the Crimino.l
fédéralea l\inEri que par la Loi des convictions Codo o.nd other redora.! Io.ws and also by the
sommaires de Quéhec (S.R.Q.. 1941, chap. 29) QueooCl Summu.ry Conviction Act (S.R.Q.,
et les I1U t.rea lois provinciales. 1941, ch!\.p, 29) I1nd other provineiaJ Acœ.
BO Cour de b'ien-~tre 8ocilll.-·CuW~ cour est B' Social !Vttfare CQurt,-Thi~ court le pre-
présidée par dos jug811 nOJnmés par le lieuto- aided by judges appointed by the lieutenant-
nMt-gouverneur en ('.Qnseil et, en outro d'êtt'o governor in couDoil. IL ia authorb..ed to tl1ke
autori8ée il, ennnaltre des CM des jeunes délin- oogniz:a.nco of (IIlS6a of juvenile dolinquentl>