Page 232 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 232

214                             JUSTiCE

       rieure possède tLDO ju.riclietion d'appel confor·  jurisdiction in I1ccol'danoo with thll provisions
       mément aux dispositions des articles 7 H) et  of sect,iona il9 and follo\""jnp; or the Crilllillai
       suivo,uts du Code criminel ooncernant l'appel
                                            Code relat.ing to the appenl fl..gainst surrrrml>J'Y
       d'une conr1nmn:'1l,ion pM voie sommair  ou
       d'lw jugenlont reuvoya.nt la pla.inte.  La Cour  conviction or agll.in>lt tbo rii~mis;;al uf a com-
       du ballc de la l1.eino n'a plus cotte juridiction  pJl1.int.  'l'he COlltt of QUOl"I1'8 Benoli no
       d'appel.                             longer bas this lI.pp(;lIl1.te jllrisdieÜcn.
          0
         3 Cour de magistrat.-J.-e lieutenl1nt-gou-  J' MfI.{jislmte'8  Cout't,-The  Lieutena.ot-
       vemeur en cnn~BiI peut, pa.r proolamatiol). êta.·  Goveroor in Council may, by proclamation,
       blir une ou plusieurs coure de magit,trat dMS  estàbli~ll one or more Magi~trato's Courta in
                                            Md for each jud.icil1l district or electora.!
       et pour cbaque district judiciaire ou électoral
                                            district or in nnd for l'DY plll.OO in th0 Provinoe.
       ou dl1ns et pout n'ilUporte quel endroit do la.  This court ia a court or rer~)l'd and in oivil
        Province.  C'est une cour d'l1rchivOHj en JJJll.-  matters, it bll.8 juritlÙictioll doLenninNi by
        tière oivile, sa juridiotion est détermillfio par  sectious 111 and rollowing of the Code of Civil
       1811 artioles 61 et suiVOJlts du Code de Pr006-  procedure.
       dure Civile,  POUl' pré&idor eetLe cour 10 Iieu-  To prrsi,k tlie s,-~id Court" the Lieutcnant-
        tl3nl1n L-gou 1'{'\I'uell!' en  COllS<.:i1 peu t nOlllmer  Gov(~rnol' in CoulI"il lTIay :l'ppuint 45 magis-
        45 juges, y  compri~ Il! juge dl) district  n  trates inr;1uc1inl,; a Cbiof District. Judge and
       chef et le jug-e do ditltrict en ohef adjoi.nt.  an  As. uciate-Chiof District Judl,;cl.  Dis-
        Les juges do distric-t ont Ill. juridiction attl'Î-  trict judge8 have tlie jurisdictioll ll.ttribul-ed
        bu(,o aux nw.gi~l.n~ttl de distriot pal' 10  od  te) district. magistrates lJy th,' Crirnioal Co..l"
       Criminel ot los autrcs lois r'\dé'mle~.  and by tlip other federal h~l\'b.
         4° Cour de~ 8essions de la palx.-Cette cour  4° Court of the Ses,~ions 0/ the i'euep..-Thia
       8IIt une cour d'arcWves.  Elle so eOlllposo d'un  Court i' 0. court of record o.nd ie composed of
       nombre de jugea n'excédant pas 25, y compris  Il. !1umber of judges Dot exceeding 25 inoludini'
       un juge en chef o.veo rébidflnce il, Montréal o~  one Chi",r Justice wiUl residence at Montreal
        un juge en chef avec r6sidenco ~ Quôboo.  Ces  and Due Chief Justice with r8llidenoo I1t Queboo.
        juges sont nommés lx~r le liClutenant-~ouvllr­  Tho;;o .Judg·es I1re I1ppointed by the Liente-
        neur en oonseil e~, 00 plus de présider IlL Cour  lIaut-Cov(;rnor in Council and, bl sides presid-
        des sessions de la paix, i.la exercent, en matières  iog the Court of the Sc'ssions of the Pooœ,
        pénales et criminelJ8II, 1811 pouvoire Qui leur son~  they exerce, in orlminnl and penal mattors,
        attribués par lea lois rédéraleJ ausl>i bien Que  suell power!> as !I.l'e con/erred to them by
        par les lois provinciaills.         faderai Aots as welln.s by provincial Acts.
         5° Co'~r mtmicipale.-Ces cours sont des  5° Municipal COnt/.I.-These Courts  are
        tribunaux municipl1ux ét.ablis cn vertu de  Municipal COUl'tS and are estabüshed under
       règlm:nmlts adoptés, selon le œ!!, par l'Il Con-  the /\'uthority of hy-laws adopted, as the co.se
       seil d'une oité ou d'une ville.  Les jllgps de  ml1Y be, by the Couneil of Cities or Townll.
        ln. oour municipalr ~ont nommés pa.r \Ij lieu-  Thejudges of the Municipal's Courts are ap-
        t"~lILnt-gouverneur E,tl (louscil.  pointfld by tbe Lieu Louan t-Oovornor in Couneil.
         0' Cour de8 commissaires.-Ces cours sont  6° Commi~$Îlmer.v' COllrts.-These COUl"ts are
        instituées pa.r j'autlllité provincil1le.  L:jjlr ju-  ('Htnhlishod  by provineio.l nuthority.  Their
        ridiction de première instance ~e limii.H I1UX  origluul jurisdiction is limited to the ml1ttenl
        OGUSElll mentionnées dans \'articlo 59 du Code  montioned in Beetien .sI) of the Code of Civil
        de Procédure Civile.                procedure.
         7° Ju.gea de paix.-Ler, jugPR do PI1i.'( ROut  7 ~ Justices of the Peace.-The Justices of the
        nommés par le lioutOlmnt-gouverneur on 000-  PM,ce lI.re a.ppointed by the Lieutenant-Gov-
        eail; ils exercent 100 pouvoirs qui], ur ,sont onn-  Groor in Co~ncil and, I1S such, they he.ve the
        féré!! par le Code criminel et 1 s autres lois  powers conferrod upon them by the Crimino.l
        fédéralea l\inEri que par la Loi des convictions  Codo o.nd other redora.! Io.ws and also by the
       sommaires de Quéhec (S.R.Q.. 1941, chap. 29)  QueooCl Summu.ry Conviction Act (S.R.Q.,
        et les I1U t.rea lois provinciales.  1941, ch!\.p, 29) I1nd other provineiaJ Acœ.
         BO Cour de b'ien-~tre 8ocilll.-·CuW~ cour est  B' Social !Vttfare CQurt,-Thi~ court le pre-
        présidée par dos jug811 nOJnmés par le lieuto-  aided by judges appointed by the lieutenant-
       nMt-gouverneur en ('.Qnseil et, en outro d'êtt'o  governor in couDoil.  IL ia authorb..ed to tl1ke
       autori8ée il, ennnaltre des CM des jeunes délin-  oogniz:a.nco of (IIlS6a of juvenile dolinquentl>
   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237