Page 207 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 207

BIEN-ÊTRE SOCfAL-SOCfAL WELFARE                    189



                           C-LE MINISTÈRE DU BIEN-ÊTRE          C-THE DEPARTMENT OF SOCIAL
                             SOCIAL ET DE LA JEUNESSE              WELFARE AND OF YOUTH.

                           La loi constituant le département du Bien-  The Act constituting the Department of
                          ~tre social et de la Jeunesse fut sanctionnée le  Social. Welfare and of Youth was assented to,
                          17 avril 1945 et le premier titulaire du nouveau  the 18th of April, 1946, and the.head of this
                          département, l'hon. J.-Paul Sauvé, fut asser-  new department, the Hon. J.-Palù Sauvé, was
                          menté le 18 septembre de la même année.  sworn in on September the 18th of the BaIlle
                                                               year.
                           Le ministre du Bien-~tre oocial et de la Jeu-  The Minister of &ocial Welfl1J:e and of Youth
                          nesse est chargé d'étudier les problèmes con-  has charge of the study of probJems respecting
                          cernant le bien-être social, l'enfance négJjgée  social welfare, neglected or abandoÎJ.ed children,
                          ou délaissée, la délinquence juvénile, la réforme  of juvenile delinquency, of the reformation of
                          de ses victimes, la ségrégation et le traitement  its victims, of the S(gregation and care of young
                          des jeunes' détenus et tous autres problèmes  people who are coniined and of aU othe"r pro-
                          concernant l'enfance et la jeunesse' malheu-  blems relating to under-privileged childhood
                          reuses, d'en rechercher les solutions appropriées  and youth, of looking for appropriate solutions
                          et de proposer les mesw'es qui s'imposent.  thereof and of proposing appropriate remedies.
                          D'une façon générale, il lui incombe de veiller  In a general way, he must look after the social
                          au bien-être social de la population et d'aider  welfare of the people and help youth ip. the
                          la jeunesse dans la préparation et l'orientation  preparation and orientation of its future. 'l'he
                          de son avenir.  Les principales lois qui tom-  main laws coming under the jurisdiction of the
                          bent SOllS la juridiction du département du  Department of Social Welfare and oi' Youth
                          Bien-~tre social et de la Jcunesse sont les sui-  are the following:
                          va,ntes:
                           Loi 'des écoles de réforme, S.R. 1941, ch. 38;  Reforma,tory Sehool Act, RS. 1941, e. 38;
                           Lci des écoles d'industrie, S.R. 1941, ch. 39;  Industrial Sehools Act, RS. 1941, c. 39;
                           Loi de l'Enseignement spécialisé, S.R. 1941,  Specialized Schools Act, RS. 1941, c. 63,
                         ch. 63, sauf en ce qui concerne l'Ecole des  exclusive of the School of Higher Commercial
                         Hautes Etudes commeroiales et les écoles des  Studies and the Schools of fine arts of Montrea,l
                         beaux-arts de Montréal et de Québec;  and Quebec;
                           Loi des écoles professionnelles, S.R. 1941,  Trade-schools Act, RB. 1941, c. 64;
                          ch. 64;
                           Loi des bourses pour des ccurs additionnels  Post-Gquluate SchcJarship Act, R.S. 1941,
                         S.R. 1941, ch. 57;                    c.67;
                           Loi de l'Aide à la jeunesse, S.R. 1941, cIl. 175;  Act respecting the welfare of Youth, R.S.
                                                               1941, c. 175;
                           Loi des pensions de vieillesse, S.R. 1941,  Old Age Pensions Act, RB. 1941, c. 179;
                         ch. 179;
                           Loi de l'assistance aux mtrcs né<'Rssitouses,  Needy Mothers Assistance Act, RS. 1941,
                         S.R. 1941, ch. 180;                   c. 180;
                           Loi instituant le Conseil provincial des  Act creating the Provincial Sports CounciJ,
                         sports, S.R. 1941, ch. 253; etc ...   R.S. 1941, c. 253, etc.
                           Les progra.lll.IOes d'étude daIlB toute école ou  Courses of studies in any échooJ or imLitu-
                         institution relevant du dépilrtement du Bien-  tion under the jurisdicticn of the Dcrartmmt
                         ~tre social et de la Jeunesse sont préparés et  of Social WeU'are and of Youth shaU be ananged
                         appliqués sous l'a,utorité et la surveilla,nca du  and carried ou t under the authority and super-
                         Conseil de l'Instruction pubJjque.    vision of the Council of Education.
   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212