Page 300 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 300

FINANCES SCOLAIRES-SCHOOL FINANCES                    259

          EMPRUNTS SCOLAIRES AUTORISÉS (1)       SCHOOL LOANS AUTHORIZED (1)
         Les corporations scolnires peuvent emprunter  School municipaJities co,n contract long term
       à long terme avec autorisation du lieutenant-  Jouns lVith the sunction of the Lieutenant-
       gouverneur en conseil, sur mpport du ministre  Governor in Council, on a report of the Minis-
       des Affaires municipales et recommandation  ter of Municipal Affil.irs and the l'ecommcn-
       du surintendant de l' fnstruction publique.  La  do.tion of the Superintendent of Education.
       résolution d'emprunt, préparée par les syndics  The Joan re$olution prepared by the school
       d'écoles ou pal' les commissaires, doit mention-
                                            trustees or commissioners must mention the
       ner le but, le montant, Je terme, le taux d'inté-  abject, the amount, the term, the rate of
       rêt et le mode de remboursement de l'émission.
       Elle ne peut être adoptée que si les contribua-  interest and the mode of reimbursement of
                                            eo.ch loan. Tt can only be sanctioned if the rate-
       bles ont été informés dudit emprunt, iL une
                                            payel'9 have been advised of it at a special
       assemblée spéciale convoquée po,r avis public.
       Dans les cités et les viUes, cet avis doit être  meeting, public notice of whieh hus been given.
       publié dans les journaux.  Une to,xe annuelle  In eities and tOlVns the required notice must
       est perçue sur les biens imposnbles pour payer  be publisbed in the newspl1,pers.  An annual
       l'intérêt de chAque année et constituer un fonds  tax is Jevied on the assesso.ble property suf-
       d'amortissement d'au moins 1% du montant  ficient ta meet the yearly interest and ta form
       de l'empnmt.  Une commission scolaire peut  a sinking fund of at least 1% of the o,mount of
       être autorisée à différer, pendant les deux pre-  the Joan.  A sehool board may be authorized
       mières années, le paiement de la taxe imposée  to defer, for the first two years, the payment
       pour le fonds d'amortissement.       of tbe tax to caver the sinking fund.
         Les montants destinés au fonds d'amortisse-  The amounts intended for the sinking fund
       ment sont déposés annuellement au bureau du
                                           are deposited yearly witb the Tre.'l.surer of tbe
       trésorier de la province.  QW1nd ce dépôt est  Province.  When this deposit is compulsory
       obligatoire et qu'il n'o, pas été fait tel que pres-
                                           and has not been made as prescribed, any
       crit, toute personne intéressée (fidéicommis-
                                           interested persan (trustee, bondholder or rate-
       ea.ire, porteur d'obligations ou contrib=ble)
       peut, par poursuite judiciaire, forcer la corpo-  payer) may,  through judicial proceedings,
       ration à faire le dépôt.            compel the corporation ta ma.ke such deposit.
        Toute obligation doit être revêtue d'un eerti-  Each bond must bear the eertificate of the
       ficat du ministre des Affaires municipales
                                           Minister of Municipal Affairs that the resolu-
       attestant que la résolution qui aut.orise son
                                           tian autborizing its issue has been approved
       émission a été approuvée par le conseil des
                                           by the Exeeutive Counci],
       ministres.
        Le ta,bleau suivant indique le montant des  The l'oUowing table indieates the amount of
      emprunts autorisés par le lieuteno,nt-gouver-  the loans authorized  by  the Lieutenant-
       neur en conseil.  Pour conna.!treJe montant réel  Governor in Counci!.  To aseertain the actua/
      des emprunts annuels, à long et à court termes,  amount of annuai long and" short tenn [oans,
      on se reportera. à l'Élal financier des corpom-  it is necessary to l'efel' to the F-inanàal Sta/e-
      tions scolaùe,~.                     ment of School Carpomlions.
      23 -  Montant des emprunts scolaires autorisés par le gouvernement, de ]930 à ]943.
      23 -  Amount of School Loans Authorized by the Government, from ]930 to ]943.

                                                                      Montant
                              AKNlilES- YEARS
                                                                       Arnount
      1942-43                  ..   .          . ..•.......• "...•............. S 3,453,425.00
      1911-42  .  . . . . . . .  .              " .....•....•..•.............  1,400.545.00
      1940-41                                                      .  1.680,665.00
      1939-40...... .     ..            "     ".........................•..  1.56;;,204 .OU
      1935.39 .. ' ......•. " ..........•.......•...........................••....... , ....•........  2.335.206. 69
      1937.J8         , ......•... '  ,                            .  l ,S36,OS!!. 76
      193tl-37 ..............• _  " .,  " _..................•......•••............  3. lGO,9UO. 00
      1935·36           , ., .•... ,  _  ,  '  '   ' ....•....•.......••....  937,400.00
                                                                      1,503,150.00
      mt~~:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 1,296,450.00
      1932~13.. ' ......................•..........•........... , .....•...... , .........•.. , .. , ....  920,:H3.72
      1931·32  ,                    ,                    _...•.........  3.091,5;;!).94
      1930-31  ,          ' .'       ' •.... '    ,      ,         .  2,438,073.33
        (1) S. R. Q., 1941, chal'. 59, art. 242 ~ 2,18.  (I) Q. n. S., HH l, Ch"p. 59, Art. 2,12 to 248.
   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305