Page 301 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 301
VIII-PRODUCTION VIII-PRODUCTION
On a groupé, daM cette section, les cbiffres In this section figures indicative of the
indicateurs de l'état économique de la province. economic condition of the Province bave been
Ils ont. trait à l'agriculture et aux industries grouped together. They refer to agriculture
qui en dérivent, à l'élevage des animaux à four- and the industries derived therefrom, the
rure, au commerce des pelleteries, àl'industrie breeding of fur-bearing animn.ls, the fur trade.
foresLière, il. l'exploitation des mines, des forest industries, the development of mines,
pêcheries et des ressources hydrauliques et aux fisheries and \Vatel' power and to manufactures.
manufactures. Une brève étude de notre The Jast part of the cbn.pter contains a brieC
ricbesse nationale termine cette section. summn.ry of our national wealth,
A.-AGRICULTURE A.-AG RICULTURE
Les éditions antérieures de l'Annuaire s/.atis- Previous editions oC the Year Book contain
tique renferment une documentation intéres- interesting data concerning the hi.9tory and
sante sur l'histoire et le développement de development of n.griculture in the Province up
l'agriculture dans la province jusqu'au début to the beginning of the twentieth century. The
du XXe siècle. L'Annuaire de 1915 contient Year Book for 1915 contn.ins a complete chron-
un résumé chronologique complet des acti- ological sumlIll1ry of agriculturul activities
vités agricoles de 1847 il. 1914. Depuis cette
date, l'organisation agricole a continué de pro- from 1847 to 1914. Since then, under the direc-
gresser sous la direction du département de tion of the Department of Agriculture, agri-
l'agriculture. Les techniciens chargés d'ensei- cultural organization in the Province has
gner aux cultivateurs les métbodes modernes rapidly developed. At present, tbe number of
de culture et de les aider à solutionner les pro- techuicians assigned to teach farmcrs modern
blèmes qui se présentent dans l'exécution de methods of farming n.nd to adviae them on the
leurs travaux sont maintenant plus nom- DumerOUs problems to be met with, in the
breux. Les organismes coopératifs ont été multi- course of their labours, are a great deul more
pliés dans le but de grouper les cultivateurs numerous, Co-operative organizations have
pour l'achat des matières dont ils ont besoin alao been increased with the object or grouping
et pour la venLe de leurs produits. Les dépenses farmers together for tbe purchase of their
du gouvernement pour fins agricoles s'élevaient requirements, o.s well as for the sale of their
à $1,602,000 en 1925-26 et il $7,308,752 en products. Government expenditure Cor agri-
1942-43. Depuis 1930, le gouvernement pay- culture which had amounted to $1,602,000 in
ait une parl,ie de l'intérêt sur les prêts con- 1925-26 reached $7,308,752 in 1942-43. Sinee
sentis aux cultivateurs pal' la Commission 1930, the Government 1Jll.a paid a part of the
fédérale du prêt agricole. En 1936, le gouver- interest due on loans made to farmera by the
nement a adopté la Loi du Crédit agricole (1) Canadia;n Fa.l'm Loun Board. In 1936, an Act
instituant un prêt agricole provincial. L'ad- establishing Provincial Farm Oredit (1) was
miniBtro.tion en il été confiée ?~ l'Office du passed. The Quebec Farm Credit Bureau is
Crédit agricole. charged with the administration of tbe Act.
Afin d'assurer un développement rationnel In order to insure a systemntic and rational
et systématique de l'agriculture, la province a developmellt of agriculture, the Province has
été divisée en vingt districts agricoles, d'après been divided into twenty agricultuml districts
la nature du sol, le climat, les marchés et les according to the nature of the soil, the climate,
facilités de transport. "Chacun de ces districts markets and tral1Jlport.~tion facilities. "Each
est administré par un agronome régional qui district is administered by a District Agrono-
a la surveillance immédiate de tous les employés mist, who has direct oversight of ail employees
du département de l'agriculture faisant un in the Department of Agriculture, carrying
tra.vail de propagande dans son territoire. Il a on propaganda within bis territory, He
la responso.bilité n.dministrative du district has the administrative respon.sibllity of the
confié à sn. charge quant alL"{ dépenses et à district under his care as to the expenses and
l'exécution du travail. TI relève directement du the carrying out of operations, and is directly
con.scil des cheCs de service de qui il reç-.oit responsible to the Council of Heads of Ser-
ses directives. Son personne! se compose des vices whose orders he takes. His staff consists
(l) S. R. Q. 1941, obo.p. l13. (1) Q. R. S. 1941. Cbo.p. 113.