Page 262 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 262

228                        ADMINISTRATION

              PENSIONS AUX AVEUGLES (1)            PENSIONS FOR THE BLIND (1)

          Un amendement à. la loi des pensions de  An amendment to the Old Age Pensions Act
        vieillesse, sanctionné le 31 mars 1937, autorise  ns~cnted to on Mo,rch 31st 1937, pl'ovides for
        le paiement d'une pension à toute personne  the payrnent of pensions to bEnd persons
        aveugle aux conditions suivantes:    subject to the following conditions:
          a) Ne pouvoir accomplir un travail pour  o.) Inability  to  perform any  work  for
        lequel la vue est indispensable;     whieh eyesight is essentialj
          b) Etre âgé cie quarante ans;        b) To have attained the age of forty years;

          c) Ne recevoir aucune pension ou alloen,tion  c) Not to be in receipt of a pension Or
        pour céeLté en vertu de la loi des pensions  allowltnce in respcct of blindness under the
        ou de la loi des o,l/ocalions aux o,nciens combat-  Pensions Act or the War Veterans' Allowance
        tants;                               Act;

          d) N'avoir pas un revenu de $«0 par année  d) Not possessing a  yearly income of
        s'il s'a.git d'un célibataire, d'un veuf ou cI'une  $440 if unmarried or widowed without chil-
        veuve sans enfant;                   dren;
          e) N'avoir pa.a un revenu de $640 par  e) Not possessing a yearly income of $640
        année s'il s'agit d'une personne mariée, d'un  if married or widowed and having one Or se-
        veuf ou d'une veuve avec un ou plusieurs  veral children;
        enfants;
          f) Remplir les conditions stipulées aux  j) Ability to comply with conditions laid
        pt:Iragraphes a, c, d, e et g de 111 loi des pensions  down in paragraphs 0" c, d, e und (J of the Old
        de vieilks8e (voir page 226).        Age PensionB Act (See page 225).
          La contrihution du gouvernement fédéraL  The Federal Government contribute 75%
        est fixée à 75% du montant de la pension.  of the coat of pensions.

          Ln pension maximum est de $300 par année,  The maximum pension is $300 a year except
        sauf dn.ns le cas d'une personne qui épouse  in cases where a blind person marries another
        une autre personne aveugle et alors elle est  blind person when it is reduced to $150.
        de $150.

          La loi prévoit aussi les déductions sui-  The Act also provides for the following
        vantcs:                              deductions:
          Le montant du revenu en excédant de S140  The amount in excess of $140 in the case
        dans le cas des pcrsonnes visées par le para-  of persons coming under paragraph d Or a
        graphe d et du eonjoint d'une autre personne  similitr deduction in the case of a person mar-
        aveugle recevant une pension en vertu de la  ried to another blind person in receipt of a
        présente loi;                        pension under the present Act;

          Le montant du revenu annuel en excédn.nt  The amount in excess of $340 in the case
        de $340 dans le cas des personnes visées par  of persons coming under paragraph e.
        le paragraphe e.
          La province de Québec participe au phn  The province of Quebec has participated in
         des pensions aux aveugles depuis le 1er octobre  the Pensions for the Blind system since
         1937.  Le monto.nt des pensions payées depuis  October 1st 1937.  The amount paid out in
         cette date jusqu'au 31 décemhre 1942 s'élève à  pensions since that date until Decernber 31st
         $2,132,305.12.  A cette date, 2,146 aveugles  1942 was $2,132,305.12. At the same date,
         recevaient une pension.              2,14G blind persons were in receipt of pensions.


          (1) 8. 1L Q., 1941, cbap. 181.       (1) Q. ll.. S., 1941, Chap. 181.
   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267