Page 296 - Annuaire Statistique Québec - 1956-57
P. 296

274                          AGRICULTURE

             Entre  autre~ pouvoirs et aHributions,  Among other powel'8 and functious, the
           l'Office dcs Marcbli~ peut approuver ou re-
                                                Marke~il1g Board cnn approve or reject
           ieter dos plans conjoints de mise en marché;  joint marketing plans; it also has the right
           il a égll:lcment le droit de suspendre ou ter-
           miner un plan sanctionné.  Il peut égllle-  to suspend or cnncel a plan already sano-
           mont faire des enquêtes sur les prix, les  tioned.  IL mCl.y A.lso conduct inquiriea as
           débouchés commerciaux, et toute autre ma-  to priees, commercill.1 outlcta, and any other
           lillre connexe à ln mise en ml1rché des pro-  matter relntee! to l,he mllrkfl(,ing of fnrm
           duits agricolea.                     products.
                    LEe PI.ANB CONJOINTe               J01NT MARKETING PLANe
             On pcut définir le plan conjoint comme  A joint. marketing phtn may be defined
           un instrument juridique et contraignant que  as n togal I\nd binding illstrument whieh
           les producteurs peuvent se donner pour
                                                producers can provido for t.hemsclvcs to
           Msurer une mise en marché efficace et aussi
                                                ensure effective llnd as advA.ntagiouB as pos-
           A.vlLntageuse que possiblo de leurs produits,
                                                sible  marketing  of  their  products,  by
           en renforCl\nt leur pouvoir de Illl\rchCl.ndage
                                                atrengtheuing their bargnining power witb
           jusqu'au premier achcteur inclusivement.
           En d'autres termes, le pliln conjoint désigne  the  initial  buyer  inclusively.  ln  other
           Je mécanisme par lequel les producteurs  words, the joint marketing plnn Îe the means
           québécois peuvent obliger leura acheteurs  by whicb Quebec proclucers can oblige com-
           commerciaux à négoeier avec eux pour la  mercial buyers to negotiate with thom for
           mise en marché ou la vente do leurs produits.  the marketing or sll.le of their products.
             Une loi québécoise n'a jamn.is obligé les  No Quebec It\w hall cver obliged commer--
           acheteurs commerciaux II. négocier collecti-  cial buyers to negol.iate collectivcly with
           vement avec les producteurs pour la mise  the producers for tho marketing of their
           en marché de leurs produits, enoore moins  produeta, much less to submit ta legal
           li. se soumettre à. un arbitrage obligatoirl'  arbitmtion and imperativo decision in the
           avec une décision impérative, Iii les négociu.-
                                                event of a breakdowll of negotiations.  The
           tions échouaient.  LA. loi des Mnrchés agri-
                                                Quebec Marketing Act i.~ designeù to remedy
           coles du Québec veut remédier il cette situa-
                                                thia situation by allowing prodU(JOrB ta estnb-
           tion en permettant aux producteurs d'établir
           des plans conjoints de mise cn marché de  liah joint pll\ns for mllrketing their products
           leurs produits qui seront administrés par un  which planfl are adminiBtored by the pro-
           office des pl'oducteurs eUX-mêmf'Ol.  ducers themselves.
             Pour procéder à la mise en op~rl\tioll d'un  Ta put a joint marketing plan into effect.
           plan conjoint, il fa,ut que dix producteurs ou  ten or more producerB or an association of
           une association de producteurs d'un terri-  producers in any territory of the Province,
           toire donné, qui veulent établir un plan  who wnnt to establish a joint. plan for the
           oonjoint pour la mise en ma.rché d'un ou de  marketing of one or more of thcir product.s.
           plusieurs de lours produits, adressent à  may make application to tho Board in writ-
           l'Ofllcl\ une requête écri t.e selon les formalités  ing accordiltg to the formalities prescrlbed
           prescrites et préciRrlnt  soigneu~l;ml'nt les  and with particulnrB concorning the powers
           pouvoirs rechcrl1h<'!,!\ ct Ica devoirR nl:lsum(\s.  Bought and the dutios I\ssumecl.  The Board
           L'Office peut recevoir, modifler ou l'ejeter  may accept or reject the application for the
           la demande d'approbation du pln,n.  Cep<,n-  approval of a plnn.  However, it must take
           dant, il doit tenir compl.e, pour les {lus de  into account, for the purposes of its deoision,
           sa décision. des circonstancc.s qui peuvl'llt  any circumstance determining the expe-
           en conditionner l'opportunité, dos int.él'i't.s  diency the roof, the legitimnte intereats of
           légitimes des producteurl:l et des consomma-  producers and consumers, and partiou!nrly
           teurs, et p~ticulièrement du bien c,ommun  the welf,ue of t.he communi ty and the public
           et de l'intérêt public.              interest.
            Le phm est sanctionné si nu moins 7.5  The plan is sanctioned if at least 75 pel'
           pour cent des produoteurs intél'!':i86s l'ont  cent of the prod uccrs coucerned have approved
           aocepté lors d'un vote secret; sinon il eat  of it by secret referendum, othel'wise it is
           u.utomatiquement rejeté.  Il entre en vigueur  automatica))y rcjectcd.  It comcs into force
           par la publicat.ion, dnns la Gllzptte Officielle  when it ie publishod in Th" Q'llebec Official
   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301