Page 161 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 161
ASSISTANCE-CHARITABLE INSTITUTIONS 147
B-ASSISTANCE B-CHARITABLE INSTITUTIONS
l-ASSI5TANCE PUBLIQUE )-PUBLIC CHARITIES
La loi de l'assistance publiq1H'. (1) fut adoptée The Public Charüies Ad (1) was adopted
en 1921, pour seoourir les malades indigents in 1921 for tke purpose of assisting the indi-
hospitalisés dans nn établîsse:ment reconnu gent patients in hospitals or in establishn1ents
d'assistance publique pa.r le Heutenant-gou- recognized as public chAritable institutions by
vemeur en conseil Une liste des institutions t.he Lieutenant-GovernoJ' in Council. A li~t
bénéficiant de œtte loi est publiée, chaque of these institutions is published every year.
année. I.e gouvemement paie un tiers du The Government pays one third of the total
coût total de l'entretien des indigente recueillis oost of the ma,intenance of need.y persone
par une institution d·a.~stance publique; le admitted to a public charitable institution;
deuxième tiers est payable par la municipaHté another thiÎ'd lS paid by the local municip&lity
locale où l'indigent a eu, de bonne foi, son where the indigent person has had his or her
domicile pendant douze mois consécutifs, pré- botta fide domicile during the twelve consec-
cédant BOD admission; et le dernier tiers, par utive months previous to admission, and the
l'institution d'a&:!istance. Cependant, le lieu- remaining third is p&id by the charitable
tenant-gouverneur en conseil peut, sur recoln- institution. However, the Lieutenant-Gov-
mândation du Service de l'Assistance publique, emor in Council may, on reoon1lllendation of
dans les cas d'urgence et de néeessÎté absolue, the Bureau of Public Cha.rities, in cases of
aider de la façon qu'il le juge 11 propos au déve- urgency and ab801ut..e necesaity, help, in any
loppement des œuvres d'assistance publique. way he d€lems advisable, the development of
Les personnes assistées doivent fournir aux the public charities. Per~ons aBsisted must
autorités la. preuve de leur indigence. give the authorities praof of their poverty.
En vertu de cette loi, il est loisiblc aux muni~ Under this Act, it is lawful for local or county
cipalitb3 locales ou de comté d'établir et de municipalities to eatablish and maintain hos-
mltintcnir des hôpita.ux, hospices ou refuges, pitals, homes J foundling hospitals, sanatoria,
crèches, sanatoria, maisons de retraite, ctc., refuges, ctc., for the purposc of helping the
pour vcnir en aide aux indigents domiciliés dans poor domiciled within their limits. The duel!l
leurs limites. Les droits de 10% peri;US par les of 10% col1ccted by the municipaIities on places
municipalités sur les lieux d'amU[;ement sont of amusement, are given, one balf to the muni~
versés, pour une moitié, au fonds de l'assistance
municipale et, pour l'autre moitié, au fonds de ipal cha.rities fund and the other balf ta the
l'M81stance publique. Les frais de perception public charities fund. The costs of colleotion
sont à. la charge de la municipalité. Ce dernier are incumbent upon the municipality. Thil'l
fonds s'augmente encore de la perception des fund ie further increased by the following
droits suivants: droits perçus pour les licences duties: duties for JîcenseB for places of amuse-
des lieux d'amusement et des champs de course; ment and race-courses; entry duties at race
droits d'entrée aux champs de course; hono-
raires d'enregistrement des appareils empioy~ meetings; registration fees for appaJ'atus
pour les pari! ou gageures sur les cl.l3.rnps de employed in making bets or wagers on race-
course et droitl'l imposés sur les dit!l paris ou course!l a,nd the duties imposed on tbe said bets
gageures. and wagers.
De plus,'une taxe de cinq pour cent est im- A dutY of five per cent i5 also imposed on
posée sur le prix dU ou pa,yé, de chaqne repn,s the priee of each meal of $0.60 or more given
de $0.60 ou plus, donné on pris dans un éta- or taken in a,D~Y establishment where, for
bliB8eruent où, moyennant considération pé- monetary comidaration, food is aerved. The
cuniaire, on donne à manger. Le produit proceeds of thia duty, and aiso the moneys
de eette taxe et les droits perçus pour les
collected from t.he various lieenses mentionned
diverses licences ci-dessus mentionnées sont aboya are paid over toQ the Public Charities'
versés au Fonds de l'Assistance Publique, dé-
duction faite des fraia de perception. Enfin, Fund, alter deducting the costs of collection.
le trésorier de la province fut autorisé, en 1929. In addition to this, the Provincial Treaaurer
à verser annuellement une somme de $l,Ooo,(XX) was authorized in 1929, ta contri1>ut..e annually
provenant des revenus nets de la Commission to the Public Charities' Fund a SUffi of $1,000,-
des liqueurs de Québec, au Fonds de. l'As"ll:S- (XX) out of the net revenue of the Quebec Liquor
tance Publique. Commission.
(1) S. R. Q., 1941, chlLp. 181. (1) R. B. Q., Ig4t1, Chap. 181.