Page 108 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 108

92                            POPULATION

           13--MAISONS, LOCEMENTS. MtNACES.  13-BUlLDINCS, DWELLINCS, HOUSEHOLDS,
                      FAMILLES                             FAMILlES
          D'a.près la d(;finition adoptée pour les fins  According to the definit.ion adopted for the
        du Sème recensement, "une maison est tout  purposes of the 8t,h Census, a building "is any
        édifice ou tout bâtiment dans lequel vivent ordi-  structure in which one or more persons usually
        ns.irement une ou plusieurs pel"flonnes". La  live".  The building roay oontainone or several
        maison peut sontenir un ou plusieurs logements;  dwellings; it may be a tant, a store, a railway
        ce peut être une teJ;lte, un IlUl.g'aBin, un wagon  car, a boat, etc., if used for human habitation.
        de chemin de fer, un bateau, etc., si ceux-ci  A seroi-detached dwelling house is "a two-
        servent à l'habitation humaine. Une maison  dwelling structure with separate entra,nces ta
        semi-détachée est un bl'l.timent de deux loge-  each dwelIing, and divided by a soUd partition
        ment.s possédant chacun leur entrée séparée et  extending from attio ta ceIlar."  Three or
        di"iaés par un mUI" solide tombllnt du grenier  more adjacent dwellings. sinrilar in construc-
        à 1& cave; une construction de cetœ espèce  tion ta IL semi-detaehed dwelling constitute
        oomprenant trois logements ou plus est dési-  a rûw or tenace.
        gntie BOUS les noms de "rangée" ou "terrasse".
                                               A dwelling is defined as "a structurally
          Par logement, on entend une "série structu-
        ralement séparée de piêceB d'habitation indé-  separata set of self-eontained li...·ing premises
                                             having its own entranoo from outside of the
        pendantes ayant leur entrée pa.rtieulière de  building containing it or from a common
        ['exUirieur de la maison qui les contient ou sur  passage or stairway inside".  This definition
        un corridor commun ou un escalier intêrieur".  co....ers suites a.nd ap81{mont dwellings found
        Cette d~.finition comprend leg suit,es ou log'&-  in llpartroent blocks, each dwelling having a
        ments dans les maisons d'appartements, chaque  separate exit to a oornmon hall or landîng.
        suite ou logement ayant une sortie particu-  A fiat has an independent entrance from the
        Iiêre sur une saUe d'entr~e ou un palier com-  outside and thÏs differentiates it froID a suiw.
        mun. Le plain-pied a ijOn entrée particuliêre
        de l'extérieur et c'est 00 qui le distingue de la  In the 1941 Cenaus IL household is defined
        suite.                               as "a. persan or a group of porsons living in one
          Aux tennes du recensement de 1941, un  housekooping conununity." The persont:1 may
        ménage cst "une personne ou un groupe de  or mB.y not be related by ties of kinship, but
        personnes vivant en commun dans un logo-  if they live together with common housekœping
        ment". Il n'est pas n~cessail:e que ces per-  ammgenlents, they constitute B, household.  [t
        iJOnnes soient parentes; il t:1Uffit qu'elles vivent  should be noted that two or more households
        ensemble d'apr~s des arrangements m~nagers  may occupy the sarne d"welling.
        conununs.  Deux ménages ou plus peuvent
        bB.biter un même logement.             A family must he understood to oonsist of
                                             "husband and wife (with or witb.out children)
          Une famille se compose soit de l'époux et de
                                             or a parent and unmarried child or children
        l'épout:1e (avec ou sans enfants), soit du p~re ou
                                             living tûgether in the same housekeeping com~
        de la m~re vivant aVOOlln ou plusieurs enfants.
                                             munity."  Hence the farnily membership is
        lA famille se limite donc aux personnes ayant
                                             restricted to persons having the husband-'\\-iie
        une relation d'époux à épouse ou de parents A
                                             or parent-child relationship.
        enfants.
          Les ternLes utilisés d'un reoorulement à l'autre  The terms used from one census to another
        n'ont pas toujours la même signification.  do not always have the sarne meaning.  For
        Ainsi, par exemple, en 1941, on s'est servi du  instance, in 1941 the ward "building" has been
        mot "maison" au lieu d"'habitation" et on a  used instead of "dwelling house/' and 'ldwe1ling,
        employé indifféremment  "habitation, loge-  dwelling unit and home" have been used Ïntor-
        ment et demeure". En 1931, plain-pied signi-  changeahly.  In 1931, 'lftllt" meant a "house
        fiait "une maison abritant plusieurs logements  containing several familles living under the
        BOUS un mÔme toit, chaque logement ayant sa  same roof, each dwelling having its own out-
        propnl porte extérieure"; en 1941, le même  side door"; in 1941, the sarne ward means not
        mot d~signe non plus la maison mail'! le loge-  the uhouse" but  the "dwelling".  Neither
        ment.  Fn.rnille et mmmge, l!galement, n'ont  have "farnily" and "household" the sarne defini-
        pas la nlême définition en 1941 qu'en 1931.  tians in 1941 as they bad in 1931. One must
        On devra toujours avoir ces variations en m&.  always keep these variations in mind when
        moire lorsqu'on établira des comparaisons d'un  establishîng comparisons from one census to
        recensement à l'autre.               another.
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113