Page 105 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 105
OCCUPATIONS 89
CLASSIFiCATION PAR OCCUPATIONS CLA.SSlfICA.TION DY OCCUPA.TJONS
ET PAR INDUSTRIES AND DY INDUSTRIES
11 na faut pas confondre la classification There is a marked difference between the
par "occupations" avec la classification pM two abova mentioned terms.
"industries". La classification par oceup~ Classification by occupations shows the
tians donne le nombre des personnes qui accom- number of persons engaged in a certain type
plissent tel genre de travail que ce soit dans
of work in any industry, whereas classification.
une îndustrie ou dans une autre, tandis que la
by industries gives the number of persans
olassification par industriea ta,it voir le nombre
working in a specific industry, irrespeotive 01
d'employés d'une industrie donnœ quel que
soit le genre de trav""8.i1 qu'ils a.ccomplissent. the kind of work performed.
•
Les titres de groupes, dans tes deux cas The group tiUes (see tables 44 and 48)
(voir tableaux 44 et 48), sont semblables, mais are the sarne in both cases but the composI-
la composition des groupes est différente. Par tion of these groups is different. For ln..
exemple, le groupe "manufactures" au tableau stance, in Table 48, the group 'I.M:anufa,ctur-
48 comprend toutes les personnes emplo~yéeFl ing" includes ail persons employed by manu..
dans des établissements manufacturiers, BOit facturing firms, whether engaged in the pro-
dans la production, la vente ou le transport du
duction or in the sale or tranFlport of the
produit. Boit dans des occupations de bureau
product, ail weil Re in clerical or other occm-
ou autres oonnexes à. l'industrie manufactu-
pations connected with the man'ufacturïng
rière. D'un autre c6té, au tableau 44 (popu-
lation active ola,ssée selon l'occupation) seules indu13try. ln Table 44, (gninfully occnpied
les personnes occupées à. la trlLnsfonnation des by occupation group) oury such persons as
produits, o'est-à-dire celles qui sont directe- follow uprocessing" occupations. that is, who
ment engagoos dans les opérations mêmes de are directly engaged in the process of manu-
la fabrication ou de 1& réparation. sont compri- facture or repa,ir, and ail persons following
ses dans le groupe "maDufactur€s", et toutes eueh occupations, whether employed by
les personnes se livrant i\ de tell eEl opérations
manutacturing firms. mining or construction
sont classéeEl dans le groupe "manufactures",
companiea, etc.• are clasaified in the group
qu'elles soient employées dS,DEl des établiElBe-
11h1anufa.cturing".
ments manufacturiers, dans l'industrie mi-
niêre, la construction, eto...
Ainsi, le chiffre de 252,fl98 hommos dana la Thus, in Table 48, under "l\-fanufacturîng"
colonne des "manufactures" au tableau 48 thenumber of men 252,998 comprises a, certain,
comprend une certaine proportion de camion- proportion of truckmen, stenographeI's and
DElUrS, de EltéDugraphes ou de journaliers. mais labourera ail employed in manufacturîDg indUl'l-
tout ce monde est employé parl'industrie manu-
tries; in Table 44, the number of men, 173,288,
facturiêre,d'autre p8J't, les 173,288 honunesde
l'item "manufactures" du tahleau 44 De com- shown under the saIDe hea.dî[]g includes a
prennent pas de camionneu.rs, (ils sont cmssés certain proport,ion of persons Emplo;yed by
dans l'itRm "tranRports") ni de sténographes mining, construction, tran!1portatîon compsr
(clM$és dans l'item "commis de bureau"), ni nies. etc., and directly connected with IDal1U-
de journaliers (ciaBSés comme manœnvrœ")
U
tacturing operations or repair; truckmen, steno-
mais il comprend une certaine proportion de
graphers and labourera are excluded as they
perdonnes employées dans les mines la cons-
truotion les transports l'lfe... parce que ces come respectively under "Transporta.tion".
personnes sont dirootement engagées dans les IIClerical", "Labourera".
opérations mêmes de la fabrication ou de la
répa.ration.