Page 466 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 466

RESSOURCES HYDRAULIQUES-HYDRAULIC RESOURCES                   441


                    5-HYDRO-QUt.BEC                      S-HYDRO~QUEBEC
           La Commission H:rdro-:Êlectrique de Qu~bec  The Quebec Hydro-Electric Commission or
         ou Hydra-Québec, créée en 1944 par 8 Goo. VI,  Hydro-Qu6bec established in l\l44 by 8 Goo.
         ch. 22, Be compose d'un président et d'au plus  VI, ch. 22, consists of a. president and of not
         quatre autres membres tOllS nommés par le  moh;1 than four other members, aJl of whom
         lieutenant-gouverneur en conseil.     appointed by the Lieutenant-Governor in
                                               Council.
           Cette commission a pour objet de fournir  The object of the Commission is to supply
         l'tIDergie, (surtout l'énergie électrique) aux  power (mainly electric power) ta the munici·
         munioipa1iMs, aUiX. entreprises industrielles ou  palities, industrial or commercial undertakingB
         commerciales et aux citoyens de la Province  of the Prmrince at the 10west rates cOIlBistent
         aux taux les plus bas compatibles avec une saine  with sound fina.ncial administration.
         a.dministration financière.
           L'Hydro-Québec peut produire, acquérir,  The Commission ma.y generate, acquire, sell,
         vendre. transporter et distribuer de l'énergie  transmit and distribllte power (elect.ricity, gas,
          (l'électricité, gaz, vapeur) dans toute la pro-  steam) throughout the Province.  For such
         vince.  A cettefin, elle peut construire, acheter  purpose, it may cOIlBtruct, purchaae or lease
         ou louer tous immeubles, constructions ou ap-  any immoveables, constructions or a.ppa·ra.tus
         pareils requis.                       required.
           Avec l'autorisation du lieutenant-gouverneur  'With the authorization of tbe Lieutenant-
         en conseil, l'Hydra peut acquérir, par voie d'ex~  Govemor in Council, the Commission may ae-
         propriation, toutes forces hydrauliques non ex-  quiro by expropriation a.ny nndeveloped water~
         ploitées ainsi que tous immeubles, servitudes ou  power as well as any inuuoveable, servitude or
         constructions rOQ.uis pour l'exploitation des for-  construction h;1quired for the exploitations of
         ees hydrauliques qu'elle détient ou pour la pro-  ",raterpowers held by tbe Commission or for the
         duction, la transmission ou la distribution d'é-  generation, transmission or distribution of
         nergie.  L'automation de la l...égislature est re-  power.  The authorization of the Legislature is
         quiae pour l'expropriation d'une force hydrauli-  required for the expropriation of a developed
         que aménagée de plus de deux cents chevaux et  waterpower of more than two hundred horae.
         des immeubles requis pour son exploitation.  power and of immoveables required for its
                                               operation.

           A compter du 15 avril 1944, les entreprises de  From and alter the l5th of April, l\l44, the
         production et de diBtribution de gaz et d'élec-  enterprîses,for the generating and distributing,
          tricité de ~1ontreal Light, Heat & Power  in the Prmtince, of gaa and electricity of Mont-
         Cons., et de Montreal Island Power Co.. ainsi  real Light, Heat & Power Cons., and of Mont-
         que toutes les actions formant le fonds social de  real Island Power Co. as well as aIl the shares 01
         Beauharnois Light, Heat & Power Co., sont  the capital stock of Beauharnois Light, Heat &
         devenues la propriété de l'Hydro-Québec.  Power Co., became the property of the Hydro·
                                               Quebeo.

               6-tLECTRIFICATION RURALE              6-RURAL ELECTRIFICATION
           La loi de la "municipalisation de l'électricité"  In the Electricity Mllnicipalization Act,
         renferme, sur l'électrification rurale, une section  there îs a section conceming rural e1entrifica.-
         dont les principales dispositions ont êté résu-  tion, the main provisions of wmch are sum-
         méea dans notre texte sur la Rêgie provinciale  marized in our remarks upon the Provincial
          de l'électrioité.                    Electricity Board.
           De plus, le gouvernement, en vertu de la loi  Furthermore, the go,,-emment, through the
         de la Commission Hydro-électrique de Québec,  Quebec Hydro-Electric Commission Act may
          peut autoriser le trésorier proviooial à faire des  authorize the Provincial Treasury to m8.ke 00-
         avances à fHydro-Québec jusqu'à concurrence  vances to the Commission to the extent of tan
          de 510 millions de dollars pour la construction  million dollars for the construction of electric
         de lignes de distribution d'électriciM pOlIr le  distribution lines for the service of any rural
         service de taute municipalité rurale.  municipality.
   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471