Page 465 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 465

440            FORCES HYDRA ULIQUE8-HYDRA ULIC POWER


        Les oaptations de la. rJVlere Saguenay. qui  on the Péribonca River.  Power de\o"e1op--
        bénéfioient de l'eIllIIlagasinage des eaux du  ments on th~ Saguenay River, which beneflt
        tao 8Wean, y compris la. Chute-à-Caron s'éta~  from the Lake St. John storage including
                                             the Chut.e-Ji...Caron development amount tb
        bliBsenl il. 2,020,000 HP.
                                             2,020,000 HP.
         4-RtCIE PROVINCIALE DE L'f.LECTRICITt   t-PROVINCIAL ELECTRlCITY BOARD
          lAt. R.:'!gie Proyinciale de l'Électricité ft, un  The Provincial Electricity Board has a
        pouvoir général et complet de survei.llance et de  general and complete power of supervision and.
        oontrôle sur les entreprises de distribution d'é-  control over the undertakings of the distribu~
        nergie électrique, c'est-à-dire toute personne,  tors of electric power.  "DiBtributor" meaD8
        sooiété ou corporation qui exploite une entre-  any person, :firm or corporatioD carrying on &II
        prise de production, de vente ou de distribu-  undertaking for the production, Elale or distri·
        tion d'énergie électrique, il. l'exception, cepen-  bution of electricity; it does Ilot indude muni·
        dant, des corporations municipales, de l'Hydro-  cipal corporations, Hydro-Queboo or any co-
        Québec et des coopératives prévues par la Loi  operative contemplated in the Rural Electri-
        de l'&ectrification rurale.          fication'Act.

          Elle pos~ede vastes pouvoirs relatifs au ser-  The Board also possesses wide powers
        vice, il. l'outillage, aux appareils, aux moyens de  respecting  service,  equipment,  appal'atus,
        protection, aux extensions dœ établissements et  means of protection, extensions of planta and
        des réseaux. Elle exerce aussi le contrôle sur les  aystems, as weIl as control of rates and capital-
        taux et sur la capitalisation.  La. construction
                                             ization. The approvaJ of the Board is required
        ou l'exploitation dc nouveaux éta.blissements,  for the construction of operation of new pla.nts,
        de nouvelles lignes de transmission, de réseaux
        ou systèmes ou de toute partie de ces résea.ux et  transmission tines, networks or systems or any
        systèmes sont sujettes à l'approbation de la  part thereof and aJl sales or mergers are subject
        Régie, de même que les ventes ou fusionno--  to the consent of the Board. The Board has
        mentB sont sujets à son consentement.  La.  also supervisoiy and advisory functions under
        Régie a aussi des' attributions de surveillance  the Electricity Municipalization Act, which
        et l:::oIlflultatives en vertu de la loi de la muni~  enables municipal corporations to establish
        l:::ip&lisation de l'électricité qui permet aux cor·  electricity systems.  Two or more municipal~
        porations municipales d'établir des réseaux  ities may establish a joint system.  ~'here such
        d'électricité.  Deux municipalités ou plus peu~  systems rooeive their C1l1'l'ent from a public ser-
        vent établir un réseD.u conjoint.  Là. où ces ré-  vice corporation, the Board haa ma:ndatory
        seaux obtiennent leur énergie d'une corpora~  powers in regard to the supply of current and
        tion de service public, la Régie a des pouvoirs
        maDdatifs en ce qui concerne la fourniture  the terms under which it is supplied.  The
        de l'énergie et les conditions auxquelles elle est  Board may recommend a 8ubsidy of 50 p.c.
        fournie.  EUe peut recom.mander un octroi  of the capital cost of rural electrification sys-
        de 50 p.c. du coat initial des réseaux d'électri·  tems, to be paid from provincial fund8, and
        fication rurale. lequel octroi est versable à  furthermore a loan of 25 p.c. of 8uch capital
        même Jes fonde provinciaux. et peut en outre  cost for a period of 30 years, with interest a.t
        consentir un prêt de 25 p.c. de ce coilt initial  4 p.o. Any rural municipality that haa avai1ed
        pour une période de 30 ans à un intérêt de 4  itself of these benefits iB authorized, with the
        p.c. Toute municipalité rurale qui s'est pré--  approval of the Board, to enter into a contract
        value de ces avantages est autorisée, avec l'ap-  with any public service for the purchase of
        probation de la Régie, à contracter avec tout
        service public pour l'achat d'énergie, la COIlfl-  power j the erection of lines, the operation and
        truetîon de lignes l l'exploitation et l'entretien  maintenance of the system and all other ser-
        du système et de tous autres services.  vices.
   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470