Page 175 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 175
161
B~ASSISTANCE B-CHARITABLE INSTITUTIONS
t-As515TANCE PUBLIQUE I-PUBLIC CHARITIES
La loi de l'ossù,tance publiqu.e (1) fut adoptée The Public Churities Ad (1) WLlEl adopted in
cn 1921, pour secourir les malades indigents 1921 for the purpose of assisting the indigent
hœpitalisés dans un ét:lblissement reeonnu patients in hospitalB or in establishments
d'assistanœ publique par le lieutenant-gou- recognized as public charitable institutions
verneur en cOillleil. Une liste des institutions by the Lieutenant-Governor in Council. A
bénéficiant de cette loi eat publiée, cha,que liat of these institutions 'is published every
année, dans la Gazelie oJjicielle de Qutbec. Le year in the Quebec Official Gazette. The Govern-
gOllvernement paie un tiers du eo(1t total de ment pays one third of the total eost of the
l'entretien des indigents recueillis par lUle insti- maintenance of needy per.::iOnil admitted ta a.
tution d'fl.s~istance publique; le deuxième tiers public charitable institution; another third ü.
est payable par la municipalité locale où l'indi- paid by the local mlUlicipality where the indi-
gent a.ou, de bonne foi. son domicile pend<1nt gent persan bas had his Ol" her bonafide domicile
douze Illois consécutifs, précédant sou admis- during the twelve consecutive months previous
sion; et le dernier tiers, l'a,r l'institution d'as- to admission; and the remaining third is paid
sistl:mce. Cepondfl.nt, le lif;uknant-gouvern[lur by the chllJ'itable institution. However, the
en conseil peut, SUl· rccomnlandation du 8ervi.QfI Lieutenant~Governorin Council may, on r&-
de l'Assistanoo publique, dans les cas d'urgence conunenda1~onof the Bureau of Public Chari-
et de nécessité absolue, aider de [a façon qu'il ties, in casea of urgcncy and absolute necE.\'S'sity.
le juge à propos au développement des œUYl'es help, in any way he deems advisable, the
d'a,ssistance publique. Les ]Jel"sonnos assistées development of the public eharîties. FersoDS
doivent fournil- atLx aut.orités la prouve de leur l1ssisted Thust giye the authorities DrOO! of
indigcnpo. their poverty.
En '\·crtu de cette loi, il est loisible aux muni4 rndel' this Act, it is bwful for local or eounty
cjpalîté~ locales ou de comté d'<~tab1ir et de municipalities to estabHsb 3.nd. maintain hos~
maintenir des bôpîtaux, hospices ou refuges, pitaIs, bornes, foundling hospitals, sanatoria,
crèches, sD,natoria, maisons de retraite, etc., refu5;'es, etc., for the purpose of helpiug the
pour venir en aide aux indil!;ents domiciliés dans paal' domieiled within their limits, The due8
leurs limites. Les droits de 10% per~u" par les
of 10% collected by the mnnicipalitieil on places
municipalités SUl' les lieux d'amusement sont
versés, pOUl' Wle moitié, au fonds de l'assi:'1tance of amusement, are given, one haU to the munic-
ipal charities fund and the other haH ta the
municipale et, pour l'autre moitié, au fond" de
l'assistance publique. Le:>, frais de perception public charities fund. The costa of collection
80nt iL la chal'!!;e de ln municipalité. Ce dernier are incumbent upon tbe municipalîty. Thi"
fond" s'au~mente encore de la perception des fund is further increased by the foUowing
droits suivants: droits pl3l't.'us pour les licences duties: duties for liceuses for places of aMuse-
des lieux d'amusement et des champs de course;
ment and race-eourses; entry duties at race
droits d'entrée aux champ.s de course; hono-
meetings; registration fees for apparatus
raires d'enregistrement des appareils employés
pOUl' les pnris ou gageures sur les champs de employed in ma-kîng bets or wagers on race-
cour.::ie et droits imposés sur les dits paris ou courses and the duties imposed on the sfl.id bets
gag'eures. aud wagers.
De plu~, une ta.Œ de ciuq pour cent est im- A dutY of fise per cent is also imposed on
posée sur le prix dû ou pa.Yé, de chaque rGpas the priee of each meal of $0.60 or more glVell
de SO.60 ou plus. donné ou pris dans un fta- or to.1,:oo in any fI.'!tablishment where, for
blissement où, moyennant eonsidél'ation pâ- monetary conF.ideration, food is servoo. Tht'
cunùur-e. on donne l manger. Le produit proceeds of this duty, and also the rrioneys
de cette taxe et les droits porçus pOUl' les oollected from the various lieenses mentionned
diverses licences ci-dessus mentionnées sont
above are paid ove1' ta the Public Charities'
vel:sés an li'onds de l'Assistance Pnblique, dé-
l~und, after deducting the costs of collection,
ullütion faite des frais de perception. Enfin,
le trésorier de la provin('€ fut autorisé, en 1929, In addition to this, the Provincial 'llrea~Urt~r
il. verser annuellement une somme de $1,000,000 wail authorized in 1929, ta contribute annually
provenant dm; revenns nets de la Cornmi:o>sion ta the PuNie Charities' Fund a sum of $1,(0),-
des liqueun; de Québec, au Fonds de l'Assis- 000 out of the net revenue of the Queboo LiqUOT
fa'1.Cf Pub/-iqne. Commip"l,ion.
(1) S lt. Q .. t9-n, chap. 187. (1) H. s. 'J, 1941. Cbllp. 187
11