Page 259 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 259
ORGANISATiON JUDICIAIRE-JUJ)ICIAL"ORGANIZATION 241
0
10 Cour des Jeu.nes Délinqllants.-Elle se 10. JUlierrile Delinquenls' Courl.-lt consists
compose, pour la Cité de Montreal, de trois for the City of Moutrenl, of three judges and,
juges et, pour la Citl) de Québec, d'un juge, for Lhe City of Quebec, of one judge. everyone
tous nornm('s par le lieutenant-gouverneur en of thmn appointed by the Lieutenant· Governor
comoil. 811. juridiction porte sur les C[,ll~eS in COlllleiJ. lt hM jurisdiction over ail criminal
criminelles eontre les garçons et filles cie n:.oins mattor:; involving boys and girls under 18
de 18 aus, ye~Hs of age.
JUTYS.-I1 pellt y a'foir procès psr jury nu Juries.-Tria) ClI,n he before jury in crirninal
criminel ai,nsi que dans le., matières civiles où cases and in civil caSeB as well, when the
la somme réclamée excè-de $1,000 et où il s'agit flmount cbimed exceeds SI,OOO, or il the suit
d'affaires commerciales ou de recouvrement de brought concerns commereial affaim or is for
dommAges résultant de torts personnels ou de t.he recovery of dam.'lges for personal wrong
délits contre la propriété mobilière. or for offence9 against movatle property.
Le jmy se compose de 12 personnes. Pour The jury is composed of 12 persons. No one
remplir les fonctions de juré il fall t être à la may act as a juror UIÙeS9 he is 0. male; of the
fois de sexe mMclùin, agé de 21 ans révolus, full age of 21 years; a Canadian citizen;
citoyen canadien, domicilié dam; une munici- domiciled in a municipality and entered on the
palité et porté au rôle d'éva\uaLion de cette valuation roll for such municipaJity as owner
municipnMé comme propriétooe d'immeuble of immovable property of the value determined
d'une valeur déterminée par la loi OH encore by the Law, or as t<mant or occupant of a fa.rm
comme loeaiuire ou occupant de ferme ou de or residence of ail annual renta.! value also
résidence tl'tmc valeur locative n.nnuelle "ga- dctermined by the Law.
Iement déterminée par la loi.
Dans les matières criminclles, le rôle du In criminal affairs, the fl1llction of the jury
jury est de décider si l'accusé est coupable is to decide wlwthor or not the acouscd is
ou non du orime qui lui est imputé; dans les guilty of the crime with which he lS oharged;
causes civiles, il eonstate les faits, in civil matters, he determines the facts.
Tribunaux d'institution fédérale ou impériak- Federal or imperial cO'urts,'-
La, COllr de l'échiquier, qui a juridiction The Exche!Jll.eT COllrl.-Tt has exclusive
exclusive, en première instance, dans les affaires jurisdiction in the first instance in matter9
entre particuliers et le gouvernement du between private individuals and the Govern-
Canada au sujet de terrains, eJTets ou deniers ment of Canada in connection with mnds,
détenus par celui-ci, ou au sujet de rét!alU:J.tions eJTects or manies held by the latter or concern-
proveIl8Jlt de conlrat;; passés p(Lr le gouverne- ing daims a;'isin~'from contracts made by the
ment du Canada ou en son nom. Government of Canada or in its nwne.
La COU'r d'amiTG1,té, en rblité UIlC division The Admirally COllrt.~In reality a division
de la Cour d'échiquier, "adjuge sur tous les of the Exchequer CaW't, it has Jurisdiction in
droits et recours dans les cas de contmt, ail cases of eontract, damages and proecedinga
de dommage et de pl'ueéJures provenant de arising from navigation, shipping, trade and
la navigation, de la marine, du trafic ou du commerce and other matters connected there-
commerce ou s'y rattachan t." with.
La Cour supréme, dont le siège est à Ottawa, The Silpremp. Court.-Rits ut Ottawa, consists
se compose d'un juge en ctef et de Aix juges of a ohief justice and six judge.'l appoinlc(j ty
nOllllll"S par le gUlH'CrJH'Hr ell com.-:iL Elle a the Goveronr G"lI<'r:l1 in Ccunci! and has
juridlctioll, par voie d'aprel, SUl' toutes les appellate jurisdidioll in criminal maLtera a9
affaires criminelles, ainsi que sur les all'aires weH as in civil mattêl'S whan the mnount in
civiles olt la Somme l'n litée excède $2.CCO. litig-ation exer'l'ds two thousa.nd dollars.
Le Conseil privé, dont le siège est à Londres, The Privy Council,-Sits in London and con-
qui e9t composé de membre9 du comité judi- sists of memhcl'S of the Judicial Committee of
ciaire du COlls('il privé. Cepen.-lant, 10 Pil.rle- the Prjvy Council. However, a bill was
ment provincial 11 a(lopté, en l!J47, un projet, pa,sod, in 1947, by the Provincinl Parl:iament,
de loi a110liosar.t les a.ppels au COIl~cil privé, lo aboli,\l appeals lo Privy CounciJ. This
Cette loi oulrpra en vigll<'lIr par prcclalr.~t(i('n. acl ,hall cume in lo force by proclamation.
16