Page 257 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 257

239

                                  CHAPITRE VII                          CHAPTER VII

                                     JUSTICE ET                          JUSTICE AND
                                    CRIMINALITÉ                     CRIMINAL STATISTICS
                                      SYNOPSIS                            CONSPECTUS
                          A-ûRGANISATlON JUDICIAIRE            A-JUDICIAL ORGANIZATION
                          B--<:RIMINALITÉ                      B-CRIMJNAL STATISTICS
                             I-ADOLT""                            l-ADULTB
                             2-CRnH~ALIT"": JUVf.~IL.I·;          2-JOVENtLE DEL'NQOEN'CY
                             3-Cnll"'NALITé O"N';ÜAI,>:           3--<1E"E"AL Cn...."ALl'l'y
                             4-ST.''l'18TIClOEB pO],lclh""        4-POL1CF, STATISTICS
                          C-ETABLISSEMENTS PENITENTIAIRES      C-PENAL INSTITUTIONS
                             l-PIUSOK.                            l-Pmao"B
                             2-Éco"". DE ntFOI"IE                 2-REFonM ScaooLS
                          D-CORONERS                           D-CORONERS
                          E-SHERIFS ET REGISTRATEURS           E-SHERIFFS AND REGISTRARS
                            A-ORGANISATION JUDICIAIRE             A-JUDIcrAL ORGANIZATION
                           L'adminis~mtion de la justice relève du  The a.dministra.tion of justice lies with
                          procureur général.  Les juges de la Cour du  the Attorney General. Thejudges of the Court
                          banc du Roi, de la Cour supérieure et de la  of IGng's Bench, of the Superior Court and
                          Cour dc circuit Bont nommés par le gouverneur  of the Circuit Court are appointed by the
                         général en 'cousei!; les juges des autres cours  Governor General in Council; the judges of the
                          par le Iieutenant-gouvel'Oeur en conseil.  La  other courts by the Lieutenant-Governor in
                         province est divisée en vingt-huit dis~rictsjudi-  Council. The Provinc:e is divided into twenty-
                         ciaires.                          .   eight judioial districts.
                           Il y a des tribunaux de juridiction civile, de  There are courts of civil jurisdiction, of
                          juridiction criminelle et de juridiction mixte:  criminal jurisdiction and of m.ixed jurisdiction:
                           1 0  COUT des  com11liB,~aires.-Composée  de  1. Commis:rioners' Cou-rl.-Consisting of cit-
                         citoyens nommés par le licutenant-gouveroeur  izens appointed by the Lieutenant-Governor
                         en conseil, elle est compétente à juger, en  in Council, it is empowered to judgo, without
                         dernier ressort, toute demn.nde d'une nature  appeal, ail suits affecting persons or movable
                         personnelle ou mobilière résultant de contrats  property resulting from contracts or qUllsi-
                         .ou  quasi~ontra.ts  et n'excédant pas $39;  contracts, not oxcoeding $39; this eourt also
                         eHe entend allssi les dern.'1.·ndes en recollVTe-  hears claims for the recovery of a,.~('ssments,
                         ment de répartitions pour la. construction ou  not eX0<'Clding $39" imposed for the building
                         réparation d'églises, pl'esbytore;: ou cimelières,  and repairing of churehes, parsonages and
                         au-dessous do $39.                   church-yards_
                           2° COUT de circuit.-Tribunal jugeant en  2.-Cireuit CouTt.-The judgments of this
                         dernier ressort, il est présidé pa.r un juge de  Court are final; it is pr'esided over hy a judge
                         la Cour supérieure, sll.uf la Cour de circuit de  of the Superior Court, except in the case of
                         Montréal qui Be compœe de ci.nq juges, choisis  the Circuit Court of Montreal, which, consists
                         panni les avocats d'au moins di." ans de pra,-  of 5 judges chosen from among aclvocates
                         tique.                               having practised their profession for at least
                                                              10 yea.N3.
                           3- Co'Ur supérieure,-EUe est composée de '  3. S1lperioT Courl.-This COUlt consists of
                         37 juges, savoir: un juge en chef, un juge en  37 judgeB, that is, a ohief justice, an associate
                         ohef adjoint et 35 juges puÎn(\6.  Le t,ribulllI.l  chief justice and 35 puisne  judges.  The
                         est présidé par un juge nommé par le gouver-  tIibun.a.l is presided over by a judge appointed
                         nenr général en conseil et ohoisi parmi les  by the Govemor General in Counoil and choseo.
                         avocats ayant au moins dix ans de pratique.  froID among lawyers hll.ving practised tbeir
                                                              profession for at Ita;;t ten years.  lt sits in
                         I! î;i,'ge ail che.f-Iieu dr, chaque dist,l'ict -et
                                                              the chief-town of eaeh distriot and has original
                         connalt, en première instance, de toute demllJl-  jurisdiction in al! SllÎts not oxclusively within
                         de qui n'est pas exclusivement de la Juridiction
                                                              t.he juriadiction of the Circuit Court or of the
                         de la Cour de circuit ou de la Cour d'échiquier
                                                              Exehequer Court of Canada,  AIl the courts
                         du Canada.  Elle a dro.it de snl'vèillance et  a.nd magistrates of the Province, 'with the
                         de contrôle SLU' talls les tribunaux d IIlnglstl'ats  exception of the Court of King's Bench and
                         do la province, sauf la ('our et les juges de lit  its juclges, are ~ubje(;t ta its supervision and
                         Cour du banc du Hoi.                 eontrol.
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262