Page 196 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 196

179

                                   B-ASSISTANCE                 B-CHARITABLE INSTITUTIONS
                               l-ASSISTANCE PUBLIQUE                 I-PUBLIC CHARITIES
                          La loi de l'a.ssUllance publique (1) fut adoptée  The Public Chari/i,es Act {1) was adopted ln',
                        en 1921, pour secourir les malades indigents  1921 for the purpose of lLssisting the indigent
                         hospitalisés dans un établissement reconnu  patients in hospitals or in establishments
                         d'assistance  publique par le lieutenant.gou-  recognized as public charitable institutions
                        verneur en conseil. Une liste des institutions  by the LieuteIUlJ1t-Governor in Counci!.  A
                        bénéficirmt de cette loi est publiée, chaque  list of these institutions il! published every
                         année, dans la Gazette officielle de Q-uébeG. Le  year in the Quebec Official Gazette. The Govern-
                         gouvernement paie un tiers du coût total de  ment pays one third of the total coat of the
                         l'entretien des indigents recueillis par une insti-  maintenance of needy persons admitted to a
                         tution d'assistance publique; le deuxième tiers  public charitable institution; another third ia
                         est payable par la municipalité locale où l'indi-  pRid by the local mun.icipality where the indi-
                        gent a eu, de bonue foi, son domicile pendant  gent person has had rus or ber bonafide domicile
                        douze m9is consécutifs, préc~dant son admis-  during the twelve consecutive months previous
                        sion; et le derruer tiers, par l'institution d'aB-  to admission; and the remain.ing third is paid
                        sistance.  Cependant,lolieutenant-gouverneur  by the charitable institution.  However, the
                        en oonsei! peut, sur recommandation du 8erviœ  Lieuteno.nt-Govemor in Council may. on re-
                        de l'Assistanco publique, dans les cas d'urgence  commendation of the Bureau of Public (,hari-
                        et de n6cessité absolue, nider de la. façon qu'il  ties, in cases of urgency and absolute necessity,
                        le juge à "propos au développement des œuvres  help, in aIlY way he deems advisable, the
                        d'assistance publique.  Les personnes assistées  development of the public charities.  Fersons
                        doivent fournir aux autorités la p;reuve de leur  I1ssisted must give the authorities uroof of
                        indigence..                          their poverty.
                          En vertu de cette loi, il est loisible aux muni-  Under this Act, it is lawful for local or county
                        cipalités locales ou de comté d'éta.Ulir et de  municipalities to establish and mainta.in hos-
                        maintenir des hÔpitaux, hospices cu refuges,  pitaIs, homes, foundling hospitals, sanatoria,
                        crèches, sanatoria, maisons de retrnite, etc.,  refuges, etc., for the purpose of helping the
                        pour venir en aide aux indigents domiciliés dans  poor domiciled witbin their Iimits. The duee
                        leurs limites. Les droits de 10% perçus par les
                                                             of 10% collected by the municipalities on placea
                        municipalités sur les licux d'amusement sont
                        versés, pour une moitié, au fonds de l'assistance  of amusement, a.re given, one ho.lr to tbe munio-
                        municipale et, peur l'autre moitié, au fonds de  ipal charities fund and the other half to the
                        l'assistance publique. Les frais de perccption  public charities fund. The costs of colleetien
                        sont il la charge dc la municipalité. Ce dernier  are incumbent upon the municipality.  This
                        fonds s'augmente encore de la perception des  fund is further increased by the following
                        droits suivants: droits perçus pour les licences  duties: duties for licenses for places of amuse-
                        des lieux d'amusement et des champs de coursej
                        droits d'entrée aux champs de course; hono-  ment and ra.ce-courseSj entry duties at race
                        raires d'enregistremcnt des appareils employés  meetings;  registro.tion  Fees  for  appamtuiï
                        pour les paris ou gageures sur les. champs de  employed in making bets or wagers on ra.ce-
                        course et droits imposés sur les dits pa.ris ou  courses and the duties imposed on the said hets
                        gageures.                            and.wagers.
                          De plus, une taxe de cinq pour cent est ÙTI-  A duty of fivc pei' cent is also imposed on
                        posée sur le prix dO ou payé, de chaque repas  the price of each meal of $0.60 or more givcn
                        de gO.5O ou plus, donné ou pris daus un éta-  or to.ken in a,DY establishment where, for
                        blissement où, moyennant considération pé-  monetary con~ideration, food is served. 'l'he
                        cuIÙa.ïre, on donne à manger.  Le produit  proceeds of this duty, and I1lso the moneys
                        de cette taxe et les droits perçus pour les
                        diverses licences ci-dessus menl,ionnées sont  colleoted (roOl the various licenses mentionned
                        versés au Jl'onds de l'Assist,ance Publique, dé-  above are paid over to thc Public Charities'
                        duction f!l.ite des frois de perception. Eniin,  Fund, aHcr deducting the costs of collection.
                        le trésorier de la province fn t !I.Utorisé, en 1929,  In addition to this, the ProvinoiaJ Treasurer
                        à verser annuellement une ~omme de $1,000,000  'I\"!LS l1uthorized in 1929, to contribu te annually
                        provenant dca revenus nets de la Conunission  to the Public Charitie8' Fund a sum of $1,000,-
                        des liqueur~ de Québec, au Fonds de l'A8ns-  000 out of the net revenue of the Quebeo Liquor
                        tance Publique.                      Commission.
                         (1) B. R. Q., 1\l41, cbap. 1S7.     (1) R. B. Q., 1941. Cbe!>. 187.
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201