Page 178 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 178
PENSIONS 161
présents règlements toute munioipalité adja· As the b8EIis of the present regulations, any
cante à une municipalité de 5,000 âmes ou municipality adjoining one of 5,000 BOuIs or
plue et ayant des conditions de vie identiques, more, and where living cODditions are identical
pourra, à la discrétion du ministre, être oonsi· IDay, at the disoretion of the Minister, be
dérée comme une municipalité de 5,000 âmes; conaidm-ed as a municipa.lity of 5,000 SOlÙB;
b. LOl'l!lqu'une mère requéranw rffiide ailleurs b. Where an applicant resides in any other
que dans une cité ou une ville ci-dessus décrite, locality th&n 8 city or town, BEI described
une allOCAtion mensuelle de trente ($30.00) above, a montbly alloWBIlce or thirty ($30.00)
dollars lui sera payée pour elle-même et un dollar, shBJl be paid to BBid applicant ror
enfant à ses ch.a.rges et soins. herself and one cbild in her charge and care.
Auoune réduction n'est faite sur l'allocation No reduction is made in the aJlowa.nce
payable à une m~re requérante ou bénéficiaire applioo for or paid to a mother because of
en raison de gratifications qu'elle peut rece- gratuities she may receive or beeause of the
voir ou du salaire qu'elle peut gagner, pourvu saJary l'lhe may eam, providing that the total
que le total des gratifications reçues ou du of the gratuities reooived. and of the B8Jary
salaire gagné n'excède pM $300. par année. ea.med dOM not exceed $300. per annum. Tho
L'exoédent de cette somme de $300.00 est excess of this SUffi of $300. ia deducted trom
déduit de l'allocation. the allowance.
Dana le cas où cette mère, requérante ou In case this mother applying for or receiving
bénéfioiaire, est, à la satisfaction de l'Office, an allowance is tD the satisfaction of the Bureau
incapable physiquement ou mentalement do physically or mentaJly unable to do any work,
travailler, son allocation pourra être augtnentée her allowance ma.y he increa.aed by an amount
de cinq ($5.00) dollanl _ moie. of $5.00 per month.
Dans le CaB d'unE' mère requérante ou béné- In the case of a mother applicant or bene--
fioiaire dônt le, mari est totalement invalide fioia.ry, whose husband is totally invalid and
ou demeure avec elle. son allocation pourra liv"8s with her, her allowance may be increa.sed
être augmentée de cinq ($5.00) doUars par mois. by Bve ($5.00) dollars per month.
Aucune allocation ne sera accordée ou con- No allowance shBll be gmnted nor continued
tinuée en vertu de la. loi si la. mère, requérante under the Act, if a mother applying for or
ou bénéficia.ire, ou l'un quelconque des enfants receiving an alIowance or if any of the children
pour le soin desquels une allocation est deman- for the ca.re of whom the said allowance is
dée ou payée possède ou acquiert de 1'8Il!ent applied for or paid, owns or acquires liquid
ou des biena mobiliers autres que des meubles assets or moveable properties other than
meublants et des vêtements pour une valeur household fumiture and clothing ta a value
excédant mille ($1,000) dolla... or one thou,and ($1,000) dollars.
Le paiement d'allocations mensuelles aux Payments of monthly a.Jlowances to needy
mères nécessiteuses est commencé depuis le motherE have bean made since December 15th,
15 décembre 1938. Au 31 décembre 1948, 1938. At December 31st. 1948, 25,612 pen-
sions nad boon granted but only 12,987 were
25,612 pensions avaient été accordées mais
actually being paid. At that time there were
seulement 12,987 étaient encore payées, Ces
36,135 children dependent for support and care
merœ avaient à leurs chargeE et soins 36,135
on the mothers receiving monthly al1owances.
enfants. Le montant des allocatiOIlB versées The total amoUllt paid out in allo'\\'8.nC€tl was
s'élevait à $34,762,698. $34,762,698.
JI