Page 443 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 443

418                       PECHERIES-FISHERIES


         l1-Principalea statistiques de l'industrie de la confection de. fourrures, dana la
                                province de Québec, 1938-46.
          tt-Principal Statietice of the Fur Good. Induetry, in the Province of Quebec,
                       .                  1938-46.

                                                                       1
                                                    Salll.ireB et  Coftt des mam. Valeur brute
                     Etablissements        Employés   gages   Ne premil!res  des produits
          AnnéeB-Yeare         c.';t.. ~..gé 1  -      -         -         -
                     Eetabli9bmente Capital invested  Employees  Elala.ries B.Dd  COfIt of  GroBS Value
                                                      wagee    Material6  of Produot8
                         No.       1         No.       1         •          •
         1938•••••••••••.  13S   5,213,31)6  1,510   l,818,g31  4,747,296  7,378.162
         1939.•..........  .43   5,M3,58!   1,6131   2,081,606  5,422,371  8,594,093
         IG40............  '66   6,798,176  1,973    2,400,481  7,475,822  10,98Q,033
         IG41, •..•••••...  ,.p  8,088,242  2,057    2,606,946  9,078,075  12,821,676
         1942 ••••••....•.  'P'  Q,484,755  2,240    2,961,175  10,593,642  15,620,295
         IG43........... ,  200  10,006,972  2,372   3,441,7~O  13,101,182  18,909,523
         IG44.••.....•.•.  215     (l)      2,427    3,668,662  13,563,234  19,873.547
         1945... .... .....  241   (1)      2,729    4,231,779  17,046,775  23.863,379
         1946 ...... .....  26.    (')      3,064    4,942,500  19,039,420  27,630,349
          (1) Ce rens&igooment n'a pas eté recueilli depuis 1944.  (1) Not collected sinc& 19440.
                   B-P~CHER[ES                           B-Fl5HERIE5
            I-TERRITOIRE. DE PfCHE MARITIME       I-MARITIME FISHING GROUNDS

           Le golfe Saint-Laurent et le vaste est,uaire  The Gulf and the vast estuary of the St.
         du fleuve forment une nappe d'eau de 8.5,000  Lawrence River comprise 85,000 squa,re miles
         milles carrés, bornée au nord par la province  of water bounded on the north by the Province
         de Québeo, à l'est par Terre-Neuve, au sud par  of Quebec, on the east by Newfoundland, on
         le détroit de Cabot et la. Nouvelle-Eoosse, et à  the south by Cabot Strait and Nova ScOtlB..,
         l'ouest par le'Nouveau-Bru.IlBWick et. le QuébeIJ.  and on the west by New Brunswick and Que-
         Au sens large, c'est là notre territoire de pêche  bec.  Broo.dly speaking, tbis constitutes our
         nlaritime,                           maritIme fishing territory.
           I.€s comtés du littoral du golfe sont les  The counties bordering on the Gulf are the
         nes-de-la-Madeleine, Bonaventure, Gaspé-Sud  Magdalen Isla.nds, Bonaventure, Gaspé South,
         Gaspé-Nord, lVratane. Rimouski, Rivière-du-  Gaspé North, Matane, RimOUBki, Rivière du
         L:mp, Kamouraska, Charlevoix et Saguenay,  Laup, Kamouraska., Charlevoix and Saguenay.
         Ces dix comtés fonnent une ligne de côte de  These ten counties, including Antico:lti Island,
         1,700 milles, y compris l'JIe> d'Anticosti.  Les  have  El. coast line 1,700 miles long,  The
         comtés où se pratique la pêche commerciale  counties in which oommercial fishing is an
         comme industrie importB.nte sont les llewe-  important industry are the Magdalen Islands,
         la-:Madeleine, ),iatane, Gaspé-Nord, Gaspé-  :Matane, Gaspé North, Ga,spé South, Bona-
         Sud, BonaventuI'€ et Saguenay.       venture and Saguenü,y.
           Les prises de morne repTésentent normale-  As a rule cod represents more than 60 pel'
         ment plus de 60 pour cent de la production de  cent of the catch from our maritime fisheries.
         nos pêcheries maritimes,  La pêche à, la morne  Cod flshing is carried on either on the banks
         se fait, soit sur les hancs de terre au moyen de  off shore, from smaJ] boats, or on the banks
         petites enibarca.tions, soit sur les bancs du large  farther out to sea, from small or larger craft,
         avec des embarcations plus ou moins grandes
         selon les distances à parcourir. Ces eaux sont  depending on the distance they have to cover,
         fréquentées par cinq flottes différentes~ lme  Thé territory is fished by five different fieets:
         partie des flottes de Terre-Neuv'B, de la Nou-  portions of the Newfoundland, ~ova Scotia,
         velle-Ecosse, du Kouveau-Brunswick, de l'ile.  New Brunswick and Prince Edward Island
         du-Prince-Edouard, et la, fiotte de la province  fieets and the Quebec fleet.  In accordance
         de Québec.  Quelques ba,teaux 3Jlléricains
         viennent aussi faire la p~chc selon l'entente  with an agreement reached in 1818, some
         de 1818.                             United States boats also fish in the waters.
   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448