Page 42 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 42
26 GOUVERNEMENT-GOVERNMENT
2-POUVOIR LtCI5LATIF 2-LEGISLAT IVE POWER
Le pouvoir législatif est exercé concurrem- I~egislative power is exercised concurrently;
0
ment: 1 par le lieutenant~gouverneur; 2° par L by the Lieutenant-Governori 2. by an upper
une chambre haute, appelée Conseil législatif; House callOO the Legislative Couneil; 3. by a
3° par une ehambre des députés, appelée As- House of members ealled the Legislative
sem blée législative. Assembly.
Le lieutenant-gouverneur, au nom du roi, The Lieutenant-Governor, in the King's
convoque, proroge et dissout la législature et name, convenes, prorogues and dissolves the
sanctionne les lois adoptées par l'une et l'iloutre LegiBlature and sanctiona the aets adopted by
des deux chambres, both Houses.
Le Conseil législatif se compose de yingt-
The Legislative Council eonsista of twenty~
quatre membres, nommés à vie par le lieute-
four members appointed for life by the Lieut~
nant-gouverneur. Chacun d'eux représente une
enant-Govemor. Each represents a specified
division territoriale déterminée. Le COllileil
territorial division. The Legislative Council is
légîslatif est présidé paf eelui de Bes membres
presided over by one of its members whom the
que le lieutenant-gouverneur a désigné.
Lieutenant-Governor has ehosen.
L'Assemblée législative se eomposo de 92 The Legislative Assembly consists of 92
députés. Chae.un des 92 districts électoraux members. Each of the 92 electoral districts
constitue un collège éleetoral et en-voie un dé-
fOl1ua an eleeto:ml di-...rision and sends one mem-
puté pOUl' le représen-rer. L'Assemblée légis-
la,tive est présidée par un député que celle-ci ber to represent it. The Legisla,tive Assembly
is presided over by one of its members elooted
a élu et qui porte le titre d'Orateur; ce prl§si-
dent reste en fonction jusqu'à l'élection de son by it and called the Speaker; he remaillS in
sueeesseur, il l'ouverture d'une nouvelle légiB- office untiI the election of bis successor at the
lature. opening of another Legislature.
Dans la pro..rinee de Québec, les élections In the Pro\'ince of Quebec every election of
poUl' le choix d'un député à l'Assemblée législa- a member ot' the Legislatiye Assembly is gov-
tive se tiennent sous l'empire de la "I,()i Elec- erned by t.he "Quebee Election Act," 9 George
torale de Québec", 9 Georges VI, chapitre 15. VI, Coopter 15.
Le président généra,l des élections est chargé The ehief returning-officeJ' supervises the
de surveiller l'exécution de cette loi. Cet offi- ca.rrying out of this aet. He is appointed by
cier, nommé pa,r le lieutenant-güuvern.eur en t.he Lieutenant-Governor in Council and has
conseil, possède un status administratif équi- the administrative status of a district magis-
V1Llant il, celui d'un ma.gistrat de district. Dans trate. The chief rnturning-officer is ass.isted
l'accûrnplissement de sa tâ.ohe, le pré:::lident g~ by a returning-offic€r in each electoral district.
néraI est aidé pal' des présidents d'élœtion les- EV81"y :retuming-officel' divides his electoral
quels ont charge d'un district électoral. L€
district inta polling-subdivisions in such a way
pré~':ident d'électjon di"vise son district élœtora,l
that each ('.ontains not more than tillee hun-
en sections de vote ne contenant pas plus de
trois cents électeurs et a,yant une superficie ne dred electors and does not, excred an area of
dépassant pas huit milles carrés. eigbt, square miles.
En substance, pour pouyoh' voter et être Briefly outlined, the qualifications nece.sSll.JY
insrrit sur une liste électorale il suffit d'avoir for a person to have the right ta vo-re and to be
21 ans accomplis le ou avant le jour du srrutin, entered on an elect.orallist are: to have at,tained
d'être de nationalité canadienne et de n'être the age ot' twenty-one yeaJ:s on or befo:re the
frappé d'aucune des incapacités de voter p~ polling-day; to be of Canadian na,tionality and
vues par la loi. }Je peuvent être inscritE! sm unaffected by any disqualification from voting
une liste électorale ni voter les juges, les magis- foresem by the electoral act. The following
trats, les recorders et les officiers d'élection. persons may not be entered on an elœtoral list
Les aliénés et les interdits de même que cer- or vote: judges, IllB.gistrates, recorders and