Page 286 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 286

FINANCES PROVINCIALES-PROVINCI.4L FINANCES                269
           S-PRtPARATION ET VOTE DU BUDGET         S-PREPARATION AND ADOPTION
                                                          OFTHE BUDGET
           Les prévisions budgétaires sont préparées  The estimates are prepared by the depart-
         par les ministères et soumises à l'E:û,(;lJ,tij avant  ments and submitted to the Executive before
         chaque session du parlement. A une séance dn  each session of the Legislature. At a Cabinet
         cabinet, les ministres exposent leurs prévisions  meeting, the Ministers state their require-
         et les discutentj le trésorier joue le rôle du criti-  ments whieh are dîscussed; the Treasurer acts
         que et propose les réductJons en tenant compte  ns critic and proposes reductions in view of
         des revenus probables. Mais c'est le cabinet  the anticipated revenue.  The final decision l
         qui décide en dernier ressort. Le budget ainsi  however, rests with the Cabinet. The Budget
         équilibré est imprimé et une copie en est distri-  thus balanced iB printed and copies are dis-
         buée aux députés.  L'Assemblée législative,  tributed to the Members.  The Legislative
         réunie en comiM des slJ,bsides sur proposition  Assembly 1 sitting as a commiUee oj mpply
         du trésorier, étudie les crédits un à un. L'oppo-  upon motion of the Treasurer, studies the e5-
         sition fait des observatio~ et les dépntés se  timates one by one.  The opposition may
         mêlent à la discussion mais ne peuvent proposer  make observations and the Members take part
         une mesure suscitant une dépense ou un chan-  in the discllBsioI19, but they cannot propose a
         gement dans l'appropriation des crédits car ils  measure calling for an expenditure or for :my
         n'ont pas la responsabilité dcs dépenses.  Le  change in the appropriatioIlB as they have no
         ministre intéressé répond aux critiqnes et pré-  rcsponsibility in the matter. The responsible
         cise. La chambre peut diminuer ou rejeter cer-  Ministers reply to critJcisms and give explana.-
         tains articles mais en pratique le~ crédits pré-  tions.  The Assembly may reduce or strike
         parés par l'Exécutif sont adoptés sans modifi-  out clauses but, in pra.ctice, the eredits are
         cation.  L'autorisation du comité tk~ subsùles  adopted as preparcd by the Executive. The au-
         n'est pas suffisante pour permettre l'exécution  thorization of the oommiUee of supply is insuf-
         du budget à même le fonds coIlBolidé du revenu,  ficient to allow budget expenses to be paid from
         il faut en plus Je vote du comitt des vmes et  the Consolidated Revenue Fund, the vote of
         m<Jyens.                             the committee an wo.ys 0.00 m6ans is also required.
          Certains crédits appelés statu!o.ir~ ont été  Certain estJmates known as statutory have
         autorisés une fois pour toutes; I&. Chambre les  been authorized once and for aIl; the Assembly
         cOIlBtate seulement. Ils comprennent l'intérêt  merely takes note of them. They include the
         de la. dctte publique, le fonds d'amortissement,  int.erest on the public debt, the sinking fund,
         le traitement de l'orateur des deux chambres,  the salaries of the Speakers of the two Houses,
         rindemnité des députés, certains subsides li.  the sessional indemnities of tüe Members,
         l'Instruction publique, une partie des frais  certain subsidies for education. a portion of the
         d'administration de la justice, des subventions  costs of the administration of justiee, grants
         à l'agriculture, des dépem:es affectées à. la  to agriculture, expenditure for the building
         construction des chemins et diverses charges  of mada and seyeral charges against the reve-nue.
         sur le revenu.
          Le buaget supplémentaire est voté de la  The Supplementary Budget is voted in the
         même manière que les crédits réguliers pour le  sarne manner as the regular estJmates for
         montant des dépenses jugées nécessaires et  whatever expenditures may be found necessary
         pour lesquelles il n'a p3,S été prévu de crédits  and for which insufficient provision has becn
         suffisants.                          made.
          La compilation relative aux budgets annue13  The eompilation respectiug the snnual
         se retrouve au début des statut!:> de chaque se,'Y-  budgets is contained at the beginning of the
         sion. La cédlùe flA" désigne le budget supplé-  Statu te.;; 01 ea.ch Session.  Scbedule A contains
         mentaire et la cédule f~B" les crédits réguliers  the l'iupplementa.~-budget and Schedule B the
         pour l'exercice suivant; les crédits statutaires  regul.ar estimates for the follo1\ring year; the
                                              statutory credits ar€l Dot mentioned. The Prov-
         n'y sont pM mentionnés. Le discours du budget l
         prononcé par le tréoorier, éuonce certaines  incial Treasurer's budget speech deals vâth
         considé-ratioDS sur les subsides.  Les Comptes  matters in connection with the subsidies. The
         publics l publiés par le trésorier, renferment un  PubUc Accounts published by tlle Treasul'el'
         relevé complet de tous les crédit>:! que le gouver-  give full information concerning the credits at
         nement Il. eue à sa disposition IJour la régie de  the Goyernment's disposa! for the administra--
         la. province.  1\'lais le document officiel indi-  tion of the Pro...ince.  However, the official
        quant les articles proposés au vote de la Légia-  document containing the clauses submitted to
        la.ture, c'est le budget lui-même, tel qu1imprimé  the Legislature ior its sanction is the Budget
        pour les députés.                     itself as prînted for the J\.femoors.
   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291