Page 119 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 119

MAISONS, ETC-BUILDINGS, ETC.                        105
            13-MAISONS, LOGEMENTS. MtNAGES,    13-BUILDINGS, DWELLINGS, HOUSEHOLDS,
                       FAMILLES                              FAMiLlES
           D'après la définîtion adoptée pour les fins  AccordiDg ta the definition adopted for the
          du 8~IDe recensement, "une maison est tout  purpoSSB of the 8th Censul:', a building "is any
          édifice ou tout btit,unent dans lequel "ivent ordi-  structure in which one or more persans uBUally
          nairement une ou plusieurs pet."Elonnes". La  live".  The building IIlay containono or sev"'Bral
          maison JXlut contoE'lnir un ou plusieurs logements;  dwellings; it may be a tent" a store, a rai1way
          ce peut être unl3 tente, un magasin, un wagon  car, a boat, etc., if used for human habita,tian.
          de chemin de fer, un bateau, etc., :li ceux-ci  A semi-detaehed dwelling house la Ha two-
          servent à l'habitation humaine.  Une 1I1:üson  dwelling st.ructure with selJa·rate entrances ta
          semi-d~tachée est un bâtiment de deux loge-  e8('.h dwelIing, and divided by a solid partition
          ments possédant, chacun leUI' entrée séparée et  exœnding from attic to cellar."  Thrne or
          divisés par un mur solide tombant du grenier  more adjacent dwellings simila.r in construc-
          à la cave; une construction de catt.e esp~ce  tion to a semi-detached dwelling constitute
          comprenant trois logements ou plus est dési-  a row or tel'Tace.
          gnée sous les noms de "rangée" ou "terrasse",
                                                 A dweUing is defined as Ha structurally
           Par logement, on entend une "série struetu-
                                               separa,te set of self-eontained living premises
          ralement séparée de pij)ces d'habitation indé-  haviDg its Own entr3.nce from outside of the
          pendantes ayant loUI' entrée particulière de
                                               building cont.a,ining it or from a corrnnon
          l'extérieur de la maison qui les contient ou sur  passage or st&irway inside".  This definition
          un eorridor commun ou un esealier intérieur".  eovers suites and apartment dwellings found
          Cette définition coDlprend les suites ou loge-
                                               in apartment blocks, each dwelling having a
          ments dans.les maisons d'apparwm.ents, chaque  :'leparate exit ta a cornmon hall or landing.
          suito ou logement 3,yant une sortie particu-
                                               A flat has un independent entrance from the
          lière sur une sa.J.le d'entrée ou un palier com-  outside and fuis differentiates it from a suite.
          mun.  Le plain-pied a ~on entrée P&I'ticulière
          de l'extérieur et c'est ce qui le distingue de la.  In the 1941 Census a household is defined
          suite.                               as "aperson or a group ofp8rsons li\-fug in one
           Aux termes du recensement, de 1941, un  housekeeping comrrnmity.,.  The perl5on.'i' may
          ménage est "une personne ou un groupe de  or may not be related by ties of kinship, but
          personnes vivant en commun dans un loge-  if they live together with eonllnon housekeeping
          ment",  Il n'est pM nécessaire que ces per-  arrangements, they cOlliltitute a householrL  It
          sonnes soient parentes; il suffit qu'elles vivent  should be noted that two or more households
          ensemble d 'apr~s des arra.ngements ménagers  may occupy the sarne dwelling.
          communs.  Deux ménages Ou plus peuvent
                                                 A fa.mily must he understood to consist of
          habiter un même logement.
                                               "husband and wife (with or without children)
           Une famille se compose soit de l'époux et de  or a pa,reut and unmarried child or children
          l'épouse (avec ou sans enfants), soit du pffi"e ou
                                               living togeÙter in the saIne housekeeping C0111-
          de la mère vivant avecnn ou plusieurs enfants.  munîty."  Hence the famil}' membership is
          La famille se limite donc aux personnes ayant
                                               restricted to persons having the husband--.."ife
          une relation d'époux à épouse ou de parents à  or parent-child relationship.
          enfauts.
           les tennes ut-ilisés d'un recensement à l'autre  The tenns used from one census 1.0 another
          n'ont pas toujours la même signification.  do not alwa:ys have the sarne mea.ning.  For
          Ainsi, pa,r exemple, en 1941, on s'est servi du  instance, in 1941 the word "building" has been
          mot "maison" au lieu d"'h.abitation" et on a  used instead of "dwelling house" and "dwelling,
          employé indifféremment  "habitation, loge-  dwel1ing nnit and home" have been used inter-
          ment et demeure".  En 1931, plain-pied signi-  changeably.  In 1931, "flat" meant a "house
          fiait "une maison abritant plusieurs logements  containing several fa.milies living under the
          sous un môme toit, chaque logement, ayant sa  ~ame roof, each dwelling having its own out-
          propre porte extérieure"; en 1941, le même  side doar"; in 1941, the sarno word means not
          mot désigne non plus la maison mais le loge-  the "house" but  the "dwelling".  Neither
          ment.  Famille et ménage, également, n'ont  have "famïly" and "household" the saroe defini-
          pas la même définition en 1941 qu'en 1931.  tians in 1941 as they had in 1931.  One must
          On devra toujours avoir ces variations en mé-  always keep these variations in mind when
          moÎnllorsqu'on établira des comparaisons d'un  establishing comparisons from one census ta
          recensement à l'autre.               another.
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124