Page 227 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 227
G -. ASSISTANCE G-CHARITABLE INSTITUTIONS
SERVICE DE L'ASSISTANCE PUBLIQUE BUREAU OF PUBLIC CHARll'lES
Le Service de l'As.'listance p1tbliqlte fut créé The Bureau. of Public Charities was created
en 1921, pour secourir, conformément à Ill. Loi in 1921 for the purpose of assisting, in accord-
de l'asS'isla.nce pllbl-ique (1>, les malades indi- ance with The Pu/)lic Charitws Act (1), the
gents hospitalis6a dans un établissement indigent patients in hospital.s or in establish-
reconnu d'assistance publique par le lieutenant- ments recognizcd as public charitable institu-
gouverneur en conseil. Vne liste des instilu- tions by the Lieutenant-Covcrnor in Council.
tions bénéficiant, de cette loi est publiée, chaque A list of thesc institutions is publiahed every
année, dans la Gazette officielle de Qu.ébec. Le year in the Quooec OffiCÙJ.l GazelLe. The Govem-
gouvernement paie un tiers du cotît total de ment pays one third of thc total cost of the
j'entretien des indigents recueillis par une insti- maintenance of nccdy perS003 admitted to a
tution d'assistance publique; le deuxième tiers public e.haritablc institution; another third is
est payable par la mUllicipo.lité locale où l'indi- paid by thc local munieipality where the indi-
gent a, cu, de bonne foi, son douùcile pendant gent person has had rus or her bonafide domicile
six mois conllécutifs, précédant son admission; during the six consecutive months previous t,o
et le dernier tiers, par l'institution d'assistllonce. admission; and the remaining third is paid by
Cepcndant, le Heutenant-gouvemeur en conscil the charitable institution. Rowcvcr, lhe Lieut-
peut, sur recommandation du Service de l'As- enant-Covernor in Couneil ma)', on reeom-
sistance publique, dllons les cas d'urgence et de mendation of the Bureau of Public Charities,
nécessité absolue, ttider de la façon qu'il le juge in cases of urgeney and absolute neeessity,
à propos IW développement des œuvres d'assis- help, in any way he dceros advisable, the
tance publique. Les personnes as.'Sistécs doivent dcvelopment of the public charities. Persona
fournir àUX llutorités Ill.; prcuve de leur indi- assistcd must give the authorities proof oI
gence. their povcrty.
En vertu de eE'tte loi, il Cst loisiblp. aux muni- Vnder this Act,. it is lawful for local or county
cipalités loeales ou de eomté d'établir et de municipalitie.'l to establish and maintain hos-
maintenir des hôpitaux, hospices ou refuges, pitals, homC3, foundling hospita.Is, sanatoria,
crèches, sanatoria, maisons de retrlloite, etc., refuges, etc., for the purpose of helping the
pour venir en aide aux indigent domiciliés dnns poor domïciled withill their limita. The ducs
leurs limites. Les droits de 10% per~~u.s par les
municipalités sur les lieux d'amuscment sont of 10% collccted by thc munieip~litieson places
versés, pour une moitié, au fonds de l'assistance of amusement, are givcn, one half ta the muni-
municipale et, pour l'autre moitié au fonds de cipal eharities fund and the other haH to thc
l'assistance publique. Les frais de perception public chal'ities fund. The costs of collection
sont à III charge dc la municipalité. Cc dernier are incumbent upon the municipality. This
fonds s'augmente encore de la perception des fund is further increased by the following
droits suivants: droits perçus pour les licences duties: duties for licenses for places of amuse-
des liem:: d'lUllnsement et dcs champs de course;
droits d'entrée flUX champs de course; hono- ment and race-courseSj entry duties Ilot race
mires d'enregistrement des !l.J1pllreils employés meetingsj registration fees for nPPll.ratas
pour les paris ou gageures sur les ehamps de cmploycd in making bets or wagers on race-
course ct droits imposés SUl' les dits paris ou courses llond the duties imposed on the said bets
gagcures. Chaque municipnlité est tenue de and wagers. Every municipality is bound to
remettl'c au trésnrier de la province la moitié remit to the Treasurer of the ProvÏllce one half
du montant des recettcs réalisées en vertn de of the procecds collected Ullder this Act. An
cette loi. Un amendcmcnt il. la Loi de ['assis.
tance ptwliqlle, connu sous le nom de laxe amendment to the Public Charities Act, known
d'h6pila.!, ohligc il la perception d'un droit de us the Hospita.l TU2· imposes the collection of
5% sur le cOlît de chaquc repas de $0.35 et plus a duty of 5% on o.lt meals casting $0.35 or over
sel'vi dans un hôtel ou un restaurant. Dc plus,
served in hotels 01' restaurants. ln addition to
le trésorier de la province fut autorisé, en l!l29,
this, the Provincial Treasurer was authorizrd
à verser annuell~'mentune somme de $1,000,000
provenant des revenus nets de la Commission in 1929, to contribute annually ta the P1lblic
des liqueurs de Québec, au Fonlk de l'Assis- Charities' /t'und 0. sum of $1,000,000 out of the
tance plJhlique. net revenue of the Quebec Liquof Commission.
(1) 8. R. Q., J925, chop. 189 ct "mendement. (1) R. S. Q., 1.925, Chap. 189 and amendm