Page 227 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 227

G -. ASSISTANCE                G-CHARITABLE INSTITUTIONS
                SERVICE DE L'ASSISTANCE PUBLIQUE       BUREAU OF PUBLIC CHARll'lES

              Le Service de l'As.'listance p1tbliqlte fut créé  The Bureau. of Public Charities was created
             en 1921, pour secourir, conformément à Ill. Loi  in 1921 for the purpose of assisting, in accord-
            de l'asS'isla.nce pllbl-ique (1>, les malades indi-  ance with The Pu/)lic Charitws Act (1), the
            gents  hospitalis6a  dans  un  établissement  indigent patients in hospital.s or in establish-
            reconnu d'assistance publique par le lieutenant-  ments recognizcd as public charitable institu-
            gouverneur en conseil. Vne liste des instilu-  tions by the Lieutenant-Covcrnor in Council.
            tions bénéficiant, de cette loi est publiée, chaque  A list of thesc institutions is publiahed every
            année, dans la Gazette officielle de Qu.ébec. Le  year in the Quooec OffiCÙJ.l GazelLe. The Govem-
            gouvernement paie un tiers du cotît total de  ment pays one third of thc total cost of the
            j'entretien des indigents recueillis par une insti-  maintenance of nccdy perS003 admitted to a
            tution d'assistance publique; le deuxième tiers  public e.haritablc institution; another third is
            est payable par la mUllicipo.lité locale où l'indi-  paid by thc local munieipality where the indi-
            gent a, cu, de bonne foi, son douùcile pendant  gent person has had rus or her bonafide domicile
            six mois conllécutifs, précédant son admission;  during the six consecutive months previous t,o
            et le dernier tiers, par l'institution d'assistllonce.  admission; and the remaining third is paid by
            Cepcndant, le Heutenant-gouvemeur en conscil  the charitable institution. Rowcvcr, lhe Lieut-
            peut, sur recommandation du Service de l'As-  enant-Covernor in Couneil ma)', on reeom-
            sistance publique, dllons les cas d'urgence et de  mendation of the Bureau of Public Charities,
            nécessité absolue, ttider de la façon qu'il le juge  in cases of urgeney and absolute neeessity,
            à propos IW développement des œuvres d'assis-  help, in any way he dceros advisable, the
            tance publique. Les personnes as.'Sistécs doivent  dcvelopment of the public charities. Persona
            fournir àUX llutorités Ill.; prcuve de leur indi-  assistcd must give the authorities proof oI
            gence.                               their povcrty.
              En vertu de eE'tte loi, il Cst loisiblp. aux muni-  Vnder this Act,. it is lawful for local or county
            cipalités loeales ou de eomté d'établir et de  municipalitie.'l to establish and maintain hos-
            maintenir des hôpitaux, hospices ou refuges,  pitals, homC3, foundling hospita.Is, sanatoria,
            crèches, sanatoria, maisons de retrlloite, etc.,  refuges, etc., for the purpose of helping the
            pour venir en aide aux indigent domiciliés dnns  poor domïciled withill their limita. The ducs
            leurs limites. Les droits de 10% per~~u.s par les
            municipalités sur les lieux d'amuscment sont  of 10% collccted by thc munieip~litieson places
            versés, pour une moitié, au fonds de l'assistance  of amusement, are givcn, one half ta the muni-
            municipale et, pour l'autre moitié au fonds de  cipal eharities fund and the other haH to thc
            l'assistance publique. Les frais de perception  public chal'ities fund. The costs of collection
            sont à III charge dc la municipalité. Cc dernier  are incumbent upon the municipality. This
            fonds s'augmente encore de la perception des  fund is further increased by the following
            droits suivants: droits perçus pour les licences  duties: duties for licenses for places of amuse-
            des liem:: d'lUllnsement et dcs champs de course;
            droits d'entrée flUX champs de course; hono-  ment and race-courseSj entry duties Ilot race
            mires d'enregistrement des !l.J1pllreils employés  meetingsj  registration  fees  for  nPPll.ratas
            pour les paris ou gageures sur les ehamps de  cmploycd in making bets or wagers on race-
            course ct droits imposés SUl' les dits paris ou  courses llond the duties imposed on the said bets
            gagcures. Chaque municipnlité est tenue de  and wagers. Every municipality is bound to
            remettl'c au trésnrier de la province la moitié  remit to the Treasurer of the ProvÏllce one half
            du montant des recettcs réalisées en vertn de  of the procecds collected Ullder this Act. An
            cette loi. Un amendcmcnt il. la Loi de ['assis.
            tance ptwliqlle, connu sous le nom de laxe  amendment to the Public Charities Act, known
            d'h6pila.!, ohligc il la perception d'un droit de  us the Hospita.l TU2· imposes the collection of
            5% sur le cOlît de chaquc repas de $0.35 et plus  a duty of 5% on o.lt meals casting $0.35 or over
            sel'vi dans un hôtel ou un restaurant. Dc plus,
                                                 served in hotels 01' restaurants. ln addition to
            le trésorier de la province fut autorisé, en l!l29,
                                                 this, the Provincial Treasurer was authorizrd
            à verser annuell~'mentune somme de $1,000,000
            provenant des revenus nets de la Commission  in 1929, to contribute annually ta the P1lblic
            des liqueurs de Québec, au Fonlk de l'Assis-  Charities' /t'und 0. sum of $1,000,000 out of the
            tance plJhlique.                     net revenue of the Quebec Liquof Commission.
             (1) 8. R. Q., J925, chop. 189 ct "mendement.  (1) R. S. Q., 1.925, Chap. 189 and amendm
   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232