Page 40 - Annuaire Statistique Québec - 1949
P. 40
24 GOUVERNEMENT-GOVERNMENT
B-GOUVERNEMENT B-GOVERNMENT
I-POUVDIR EXECUTIF I-EXECUTIVE POWER
Le pouvoir exécutif est attribué à \ID lieute- Tho exeeutive power lies with a Lieutena.nt~
nant-gouverneux t agissant a.u nom du roi et Governor, a.cting in the name or the King and
IO\JB la reaponsabilité d'un conseil exécutif. Le under the responaibility of an Executive Coun-
Heutenant-gouverneur eBt nommé par le gou- cil. The Lieutenant-Govemor iB named by the
vernement du Canada et reçoit un traitement Government of Canada. and receives an a.nnuaJ
annuel de $10,000, payable par celui-ci. salary of SlO,OOO'J payable by the la.tter.
I-Liste des lieutenants-gouverneurs et date de leur nomination.
I-List of LieutenBnt-Governon and Da te of Appointrnent.
Bir Narciase-F. Belleau .....•..• _ 1867 Bir François Laqelier ....•.••...••..••.•••• , .. 1911
Hon. Ren6-~doul:lrdCs.rOll.. .. .. •• .• •• •. .. .• .•• 1873 " P.-tvari.tte Leblano 191~
.. Luo Llltellier de SllÎnWust ..........•.... 187~ .. Cho.rll!!ll Fit.patriok........•...•...•..•..•.• lQ18
.. Th6odore RobitllÎUe 187g Hon. Loui.,.PhiUppe Brodeur , •.....••.•••.... lQ2S
" L.•F. Rodrigue Ma.I!I8On 1884- " Narcilll!le Pérodeau 1924
.. Aug\ate--RéoJ AngeR ...••••..••••••••••. 1887 Sir Lamer Gouin.........•••..•.....••.••..... 1~9'
BirJ.-Adolphe ChaDluu 1892 Ron. HenTY GeorKe Carroll..•..••.•.•••••...... 1929
.. Louil!l-A. JeUé. . • •• •• •• . • •• •. •• •• •. •• • • ••• 181)8 .. EL-L. Patenaude ........••..••.....•.•... 1004
.. C.~A.-P.e.nto.1êonPelletier..••.....•......••. 1908 Bir Eu,séne Fîaet....••••.••.•..•.•..•..•....••• 19311
Les membres du Oonseil exécutif ou ministres The members of the Executive Council or
sont nomm(js par le lieutenant-gouverneur et ministers are appointed by the Lieutenant-
doivent faire partie de l'une ou de l'autre des Governor and mu~t he members of either the
deux chambres. Le membre du Conseil Exé- Legielative Council or the Legislative A.sembly.
cutif qui occupe le poste reconnu de premier The member of the Exeeutive Council hQIding
ministre est de droit president du Conseil the recognized poBition of Prime Minister is
Ex(jcutif. ex-officio President of the Executive Counci1.
Sans prejudice des indemnités et des alloca- Without prejudice to the sessional indemni-
tioDB législatives, le premier miniatre reçoit ties &ad allowances the Prime Minister r~
annuellement une indemnité de $10,000 et une ooives annuall.y an indemnity of $10,000 pll18
uJ1ocation de $4,(XX) pour frais de repz{isen- an allowance of $4,(XX) for entertainrnent ex-
tion; chacun des ministres à portefeuille penses; each minister "With portfolio reeeiveB
reçoit annuellement une indemnité de $6,000 annually an indemnity of S6,(XX) plus an allow~
et une allocation de $2,(XX) pour frais de ance of $2,(XX) for entertainment expenses and
rep~sentation et chacun des ministreFI sans each member without portfolio, aD indemnity
of $2,()(X) plus an a,uowallca of $2,000 for enter-
portefeuille, une indemnitéde $2,000 et une a1 4
location de $2·,000 pour frais de représentation. tainment expenseB.
Au dépnté qUi occupe le poste reconnu de To the member oooupying the reoognized p0-
chef de l'oppoeition dans l'Assemblée Législ&- sition of Leader of the Opposition of the Legis-
tive, il est accordé annuellement, en plus des lative Assembly is granted a.nnually, over and
indemnités et uJ1oœtions l~slatives, une in- aboYa the sessionaI indemnities a.nd aUowances,
demni«! de $6,000 et une alIocatiou de $2,000 an indemnity of $6,000 p1uo ll.U oJlOW1l.llllO of
pour frais de représentation. $2,(XX) for enterta.inment expenses.