Page 200 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 200
GOUVERNEMENT-GOVE~~MENT 167
3-Liste des membres du Conseil exécutif de la province de Quêbec, depuis 1867 (Fin)
3-Listof Members of Executive Council of the Province of Quebec, since 1867 (Concl.)
MINISTRES ET FONCTIONS-MINISTERS AND PORTFOLIOS
MJ1I.'STllEB DB9 AFFAHm3 MUNICIPALES, DE :r.'INDD!lTRIE lM' DU COM.MllnCB:-MINI:9TER8 OF MUrilC[PAL AFFA!RS
TnA DR AND Co}oumcm;-
4.-Boucbard
5.-Bilodeau
B.-Drouio
l\..fnlISTRES DE L'J"'~UU8TRIE ET DU COMMEllœ (l):-Ml~ISTERSOP TllADE ANO COMMKnCE (1):-
l.-Gagoon (Boo. Wilfrid) 27 juio-Juoe 1936.
2.-Drouio (" Oscar). .. . . . . l avril-April 1943.
l'\'IIN(BTILD DE. LA CB"ABSF. ET QE LA PtClIE:-MIN1STER OF FrSH AND O.'\.)fE:-
(Hoa. P.-E.) _ . 9 mai-May 1942.
M1NIBT.8.Iil DES P'tCHERJES NIl&nlTlM.:cs:--l\-fINJBTDR OF f\·t .....nJT!Ml!. F1BH.JliR1ES:--
1.-RocheLt.e (Hoa. Edgar) . ' .... 13 mai-May 1942.
IvflNlSTnE nE l." CB.ù1$E:-:.\-hNIBTER OF G"ME:-
l.-Bi.nvenue (Hon. Valmore) . .... . ..... .... ...•. .. 5 noverobre-Novemuer t942.
l\1JNfSTRD DES PbcBERu:s:-1l.'lJNIRTE:R Of' FH:IHIi:IUl:B:--
l.-Bienvenue (Hon. V..lmo,e) . a Dovombre-No\'embe, J942.
(1) Voir no~e 5, page 160. (I) See fODt-nol'e 5. on p..go 1(;6.
NOTE.-Do.te.. v(:rifié€'S d'après les registres CDOSer- KOTJ;.-Dales vedfied from regi$ter kept by tbe Clerk
vés par le grem(~r du Conflej) cx6cntif. of tho ExecutIve Counci!.
POUVOIR LÉGISUTIF LEGISLATIVE POWER
Le pouvoir législatif est exercé concurrem- Legislative power is exercised concurrently:
0
ment: 1 par le lieutenant-gouverneur; 2 par 1. by the Lieur.enant-Governor; 2. by an upper
0
une chambre haute, appelée conseil législatif; House called the Legislative Council; 3. by a
3° par une chambre des députés, appelée assem- Housc of membcrs called the Legislative
blée législative. Assembly.
Le lieutenant-gouverneur, au nom du roi, The Lieutenant-Governor, in the King's
convoque, proroge et dissout la législature et name, convenes, prorogues nnd dissolves the
sanctionne les lois adoptées par l'une et l'autre Legislature and sanctions the acts adopted by
des delLx ehambres. both Houses.
Le conseil législatif se compose de vingt- The Lcgislative Council consists of twenty-
quatre membres, nommés il. vie par le lieute- four members appointed for life by the Lieu-
nant-gouverneur. Chacun d'eux représente une tenant-Governor. Eaeh represents fi specified
division territoriale déterminée. Le conseil territorial division. The Legislative Council is
législatif est présidé par celui de ses membres presided over by one of its members whom the
que le lieutenant-gouvemcur a désigné. Lieutenant-Governor has ehosen.
L'aasemblée législative se compose de 86 The Legislative Assembly consists of 86
députés, élus dans les 87 districts électoraux members elected in 87 electoral districts (Cha.r-
(Charlevoix et Saguenay ne formant qu'un seul levoix and Saguenay form only one eleetoral
collège éleetoral). L'assemblée législative est division). The Legislative Assembly is presided
présidée par un député que celle-ci a élu et qui over by one of its members elected by it and
porte le titre d'ora.teur; ce président reste en ealled the Spellker; he relllAins in office until
fonction jusqu'il, l'élection de son successeur, à the election of hig succeSsor at the opening of
l'ouverture d'une nouvelle législature. L'in- anoLher Legi~lature. The indemnity paid to
demnité des membres de l'aasemblée législative the members of the Legislative Assembly and
et des conseillera législatifs est de $3,000. par of the Legi~lativeCouncil is S3,000 per session.
session. Chacun des pré~identR reçoit un Both speakers receive an annual salary of
traitemcni, Ilnnuel de $5,000 et une allocation S5,000 and a lodging indemnity of $l,OOO.
de logement de SI,OOO.