Page 200 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 200

GOUVERNEMENT-GOVE~~MENT                          167
         3-Liste des membres du Conseil exécutif de la province de Quêbec, depuis 1867 (Fin)
         3-Listof Members of Executive Council of the Province of Quebec, since 1867 (Concl.)

                       MINISTRES ET FONCTIONS-MINISTERS AND PORTFOLIOS

         MJ1I.'STllEB DB9 AFFAHm3 MUNICIPALES, DE :r.'INDD!lTRIE lM' DU COM.MllnCB:-MINI:9TER8 OF MUrilC[PAL  AFFA!RS
              TnA DR AND Co}oumcm;-
            4.-Boucbard
            5.-Bilodeau
            B.-Drouio
         l\..fnlISTRES DE L'J"'~UU8TRIE ET DU COMMEllœ (l):-Ml~ISTERSOP TllADE ANO COMMKnCE (1):-
            l.-Gagoon  (Boo. Wilfrid)                     27 juio-Juoe 1936.
            2.-Drouio  ("  Oscar). .. . . . .              l avril-April 1943.
         l'\'IIN(BTILD DE. LA CB"ABSF. ET QE LA PtClIE:-MIN1STER OF FrSH AND O.'\.)fE:-
                       (Hoa. P.-E.)  _              .      9 mai-May 1942.
         M1NIBT.8.Iil DES P'tCHERJES NIl&nlTlM.:cs:--l\-fINJBTDR OF f\·t .....nJT!Ml!. F1BH.JliR1ES:--
            1.-RocheLt.e  (Hoa. Edgar) . ' ....           13 mai-May 1942.
         IvflNlSTnE nE l." CB.ù1$E:-:.\-hNIBTER OF G"ME:-
            l.-Bi.nvenue  (Hon. Valmore)  .  .... . ..... .... ...•. ..  5 noverobre-Novemuer t942.
         l\1JNfSTRD DES PbcBERu:s:-1l.'lJNIRTE:R Of' FH:IHIi:IUl:B:--
            l.-Bienvenue  (Hon. V..lmo,e)              .   a Dovombre-No\'embe, J942.
          (1) Voir no~e 5, page 160.           (I) See fODt-nol'e 5. on p..go 1(;6.
          NOTE.-Do.te.. v(:rifié€'S d'après les registres CDOSer-  KOTJ;.-Dales vedfied from regi$ter kept by tbe Clerk
         vés par le grem(~r du Conflej) cx6cntif.  of tho ExecutIve Counci!.
                  POUVOIR LÉGISUTIF                    LEGISLATIVE POWER
          Le pouvoir législatif est exercé concurrem-  Legislative power is exercised concurrently:
               0
         ment: 1 par le lieutenant-gouverneur; 2 par  1. by the Lieur.enant-Governor; 2. by an upper
                                        0
         une chambre haute, appelée conseil législatif;  House called the Legislative Council; 3. by a
         3° par une chambre des députés, appelée assem-  Housc of membcrs called the Legislative
         blée législative.                    Assembly.
          Le lieutenant-gouverneur, au nom du roi,  The Lieutenant-Governor, in  the King's
         convoque, proroge et dissout la législature et  name, convenes, prorogues nnd dissolves the
         sanctionne les lois adoptées par l'une et l'autre  Legislature and sanctions the acts adopted by
         des delLx ehambres.                  both Houses.
          Le conseil législatif se compose de vingt-  The Lcgislative Council consists of twenty-
         quatre membres, nommés il. vie par le lieute-  four members appointed for life by the Lieu-
         nant-gouverneur. Chacun d'eux représente une  tenant-Governor.  Eaeh represents fi specified
         division territoriale déterminée.  Le conseil  territorial division.  The Legislative Council is
         législatif est présidé par celui de ses membres  presided over by one of its members whom the
         que le lieutenant-gouvemcur a désigné.  Lieutenant-Governor has ehosen.
          L'aasemblée législative se compose de 86  The Legislative Assembly consists of 86
         députés, élus dans les 87 districts électoraux  members elected in 87 electoral districts (Cha.r-
         (Charlevoix et Saguenay ne formant qu'un seul  levoix and Saguenay form only one eleetoral
         collège éleetoral).  L'assemblée législative est  division). The Legislative Assembly is presided
         présidée par un député que celle-ci a élu et qui  over by one of its members elected by it and
         porte le titre d'ora.teur; ce président reste en  ealled the Spellker; he relllAins in office until
         fonction jusqu'il, l'élection de son successeur, à  the election of hig succeSsor at the opening of
         l'ouverture d'une nouvelle législature.  L'in-  anoLher Legi~lature.  The indemnity paid to
         demnité des membres de l'aasemblée législative  the members of the Legislative Assembly and
         et des conseillera législatifs est de $3,000. par  of the Legi~lativeCouncil is S3,000 per session.
        session.  Chacun des  pré~identR reçoit un  Both speakers receive an annual salary of
         traitemcni, Ilnnuel de $5,000 et une allocation  S5,000 and a lodging indemnity of $l,OOO.
         de logement de SI,OOO.
   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205