Page 234 - La Généalogie retrouver ses ancêtres
P. 234
que l'on buvait presque toujours trempé, fur~nt les seul~s
liqueurs que l'hospitalité du seigneur d'Haberville pût offm
à son convive: ce qui n'empêcha pas la gaieté la. plus ai~able
de régner pendant tout le repas; car cette famille, ~pres d.e
longues privations, de longues souffrances, semblait ressai-
sir une vie nouvelle. M. d'Haberville, s'il n'eût craint de
blesser Arché, n'aurait pas manqué de faire un badinage sur
l'absence du champagne, remplacé par la bière mousseuse
d'épinette. . . . .
- Maintenant que nous sommes en famille, dit le capltame
à Arché en souriant, occupons-nous de l'avenir de mon fils.
Quant à moi, vieux et usé, avant le temps, par les fati-
gues de la guerre, j'ai une bonne excuse pour ne pas servir
le nouveau gouvernement: ce n'est pas à mon âge, d'ailleurs,
que je tirerais l'épée contre la France, que j'ai servie pen-
dant plus de trente ans. Plutôt mourir cent fois 1
- Et, interrompit mon oncle Raoul, nous pouvons tous
dire comme Hector le Troyen:
....................................si Pergama dextra
Defendi possent, etiam bac defensa fuissent.
- Passe pour Hector le Troyen, dit M. d'Haberville, qui,
n'étant pas aussi lettré que son frère, goûtait peu ses cita-
tions, passe pour Hector le Troyen, que je croyais assez in-
différent à nos affaires de famille; mais revenons à mon fils.
Sa santé l'oblige, peut-être pour longtemps, voire même pour
toujours, à se retirer du service. Ses plus chers intérêts sont
ici où il est né. Le Canada est sa patrie naturelle; et il ne
peut avoir le même attachement pour celle de ses ancêtres.
Sa position, d'ailleurs, est bien différente de la mienne: ce
qui serait lâcheté chez moi, sur le bord de la tombe, n'est
qu'un acte de devoir pour lui qui commence à peine la vie.
n a payé glorieusement sa dette à l'ancienne patrie de ses
ancêtres. Il se retire avec honneur d'un service que les
médecins déclarent incompatible avec sa santé. Qu'i! consa-
cre donc maintenant ses talents, son énergie au service de
ses compatriotes canadiens. Le nouveau gouverneur est déjà
bien disposé en notre faveur: il accueille avec bonté ceux de
mes compatriotes qui ont des rapports avec lui; il a exprimé,
en maintes occasions, combien il compatissait aux malheurs
de braves officiers qu'il avait rencontrés face à face sur le
- 235-