Page 129 - La Généalogie retrouver ses ancêtres
P. 129

11 ne füur jamais  enrseprendre la lecture de plus d'un document
                              à  la  fois.  Votre  travail  consisrera  à étudier  le  manuscrit  que  vous
                              avez  en  main  et  à  comparer  les  letires  entre elles.  Les  mots que
                              vous  aurez reussi  à  déchiffrer vous  aideront  à  lire ceux qui  resrent.
                              Votre  transcription  devra se  faire  ligne par  ligne. Chaque ligne que
                              vous  écrirez devra  coi-respondre  exactenient  Li  celle du  manuscrit.
                              Voiis écrivez les  mots que vous  avez pu  lire exactement à  la  place
                              qu'ils  occupent  sur le  document, en  laissalit des espaces blancs  à  !a
                              place  des mois restés jusqu'à  maintenani  illisibles. Petit  à  perit, au
                              fur et  à mesure que vous comprendrez  le sens des phrases, les mots
                              vous viendront  !I  I'esprir et  vous pourrez  compléter  votre  transcrip-
                              tion. Ne choisissez pas, pour commencer, une écriture trop difficile.
                              Comme en toute chose, il faur apprendre son métier. Un bon conseil:
                              munissez-vous  d'une  forte  loupe.  Cela  vous  permeirra  de  mieux
                              distinguer les mots, ce qui facilitera votre tâche.
                                   Au cours de  vos  leciures, vo~is constaterez qu'on  utilisair  des
                              majuscules  à  la  place  des  minuscules  et  vice  versa.  Les  noms
                              propres  n'avaient  pas  d'orthographe  définie;  par  exemple,
                              dtAilleboust se  transformera  en d'Alibourg  à  l'occasion.  Pour  com-
                              prendre  le  setis  de  mots  disparus,  vous  consulterez  des  diction-
                              naires  anciens,  tels  Furetière  et  Bescherelle.  Larousse  a  aussi
                              publié des dictionnaires consacrés à l'ancien français.
                                   11 existe deux perirs  livres inrilulés I~iirioîioii à la paléogi.apl?ie
                             fi-atlco-cancrdienne. Les  écririri-es  des  not[li/-es aux  XVllP et  XVllIe
                              sidcles, publiés  par  Marcel  Lafortune, dans la  Collection  Méthode,
                              publiée  par  la  Société de recherches  Iiisroriques, Archiv-Histo, ainsi
                              qu'un  article  inritulé  eIniroduction  a  la  paléographie  canadienne».
                              écrit par  Fernand Lefebvre, dans la revue de l'Université  dlOitawa,
                              vol. 28, no 4, oct.-déc., 1958. Ces publicarions vous aideront grande-
                              ment  daris  votre  apprentissage  de la  paléographie.  Mais  il  faur  se
                              rappeler  que la  pratique vaut  toutes  les rhéories.
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134