Page 15 - index
P. 15
idc* -1
1
-,
Notice d'emploi
Patronymes
Les parlementaires sont classés d'après le nom de famille sous lequel ils étaient généralement
connus.
Pour la période préconfédérative, époque où les noms composés, les variantes et les surnoms font
souvent problème, le Dictionnaire b~ographique du Canada a servi de référence principale.
Les femmes mariées apparaissent sous le nom qu'elles ont utilisé sur leur déclaration de candidature
et qu'elles ont conservé au Parlement. Dans certains cas particuliers, leur nom de fille a été placé
entre parenthèses avec le nom qu'elles utilisaient durant leur carrière politique.
Nous avons distingué les homonymes par leurs liens de parenté, par leur circonscription ou
division électorale ou, dans le cas extrême où des homonymes ont représenté la même
circonscription, par leur parti politique.
Divers symboles sont utilisés pour indiquer, sous le nom des parlementaires, une date de naissance
ou de décès incertaine :
. . . . . . . = 1 Après . . . . . . . . . . . . . . > 1
1
. . . . . . . <
1 Vers . . . . .
Avant . . . . .
,
1
1 En ou avant . . . . 5
Dans le corps du texte, une information qui n'a pu être vérifiée à la source en matière d'état civil
ou d'élection est inscrite entre crochets ou accompagnée d'une mention restrictive.
Caractères gras
Les noms en caractères gras, dans le corps d'une notice, renvoient aux parlementaires qui ont leur
biographie dans le dictionnaire.
Terminologie
On trouvera, dans les notices, plusieurs expressions ou mots anciens (orateur de l'Assemblée,
registrateur, service civil) qui ne sont plus acceptés ni d'ailleurs en usage dans la langue d'aujour-
d'hui. Nous les avons conservés par souci d'exactitude historique.