Page 126 - Annuaire Statistique Québec - 1918
P. 126
96 POPULATION
LE SERVICE PROVINCIAL D'HYGrtNE THE PROVINCIAL BUREAU OF HEALTH
Le Service provincial d'hygiène Il remplacé The Provincial Bureau of Health .replaced
le Conseil supérieur d'hygiène en 1922. li se the Superior Board of Health, in 1922. Tt con-
compose d'un directeur et d'un personnel dis- sists of a director and a staff assigned to the
tribué dans les divisions suivantes: adminis- following serviees: management and secretary-
tration et secrétariat, inspectorat, génie sani-
ship, inspection, sanitary engineering, labor-
taire, labomtoire, démographie, tuberculose et
atones, vital statistics, tnbercuIosis, child wel-
puériculture, maladies vénériennes, épidé-
miologie. Il a pour fonction d'améliore.r la fare, venerea] diseases and epidemiology. Its
santé publique en enrayant la diffusion des functions are to improve public health by
maladies cOlltagieu.ses et en prenant les mesures preventing the sp.read of contagious diseases
nécessaires à la protection de la santé et de la. and by taking the necessary measures to pro-
vie des individus. liect the health and life of individuals.
Pour les fins d'inspection, la province est For the purpose of inspection, the Province
divisée en 21 districts sanitaires desservis par is divided into 21 sanitary distriets served by
autant de médecins hygiénistes qui font partie as many heaIth officers, who form part of the
du Service. La division du génie sanitaire Bureau. The section of sanitary engineering
s'intéresse aux approvisionnements d'eau et looks after the water supplies and superintends
surveille les travaux d!assainissement. works of sanitation.
Au nombre des acti....ités du Service, il faut Among the activities of the Bureau, mention
mentionner particulièrement la lutte active must be made of the strenuous campaign
contre la tuberculose et la mortalité infantile. against tubercuIosis and infantile mortality.
Depuis 1923, seize dispensaires antituberculeux Sinee 1923, sixteen anti-tubercular dispensaries
ont été créœ; en comptant les trois existant have been established, whieh with the three
déjà à Montréal et celui de Québec, le nombre alrcMly existing in Montreal and that of
de ces organisations est porté il. vingt. En 1929, Quebec bring to twenty the number of these
le Service a aussi inauguré r"Œuvre du place- organizations. In 1929, the Bureau inaugurated
ment familial pour la préservation de l'enfance the placing of childl'en with private families
contre la tuberculose". Les dispensaires tl.-Uti~ for the purpose of protecting them from con-
tuberculeux aident au dépistage des enfants tamination by tuberculosis. The tmti-tubercu-
de 5 à 12 ans non tuberculeux mais faiaa,nt 108is di8pensaries assist in tracing non-tuber-
partie de familles où il y a des cas de tuber- culous children of 5 to 12 years of age in families
culose. Ces enfants sont retirés de ces milieu.'C where there 8,re cases of tuberculosis, these are
de contagion et plAcés à la campagne. Il y a removed from their contagious surroundiDg~
actuellement trois centres de prévention orga- and placed in the country. There are now three
nisés dans les difrtricts de I\'Iontrélll, Québec et prevention centres situated in Montreal, Que-
Trois-Rivières; plus de 350 enfants venant de bec and Three Rivers districts; about 350
milieux tuberculeux ont été plAcés dans des children of infected abodes have been p1aced
familles de eultivateurs de ces districts. Le with familles of farmera of adja.cent counties.
choix des familles est confié au curé et chaque The selection of families is left to the parish
mois, les parents nourriciers doivent lui con- priest and the foster-parents are obliged 00
duire les enfants; une infirmière les visite allilsi bring mm the ehildren once 0. month, a nurse
très souvent et tons les soins médicaux leur visits them frequently and medical attendance
sont assurés en cas de maladie. is given in cases of sickness.
Plusieurs centres de puériculture nouveaux Many child welfare centres have been added
sont venus s'ajouter aux anciens et la lutte to the existing ones, and the campaign against
contre la mortalité-infantile a déjà produit des
infantile mortality has already produced
résultats remarquables. Des laboratoires sont
remarkable results. Laboratories are at the
à la disposition des médecins et des brochures
disposal of physiciaIlB llnd pamphlets are dis-
sont distribuées par milliers pour diffuser les
connaissances de l'hygiène et enseigner à. lA tributed by the thousand~to teaclI the popula-
population les moyens de prévenir les maladies tion the benefits of hygiene and the means of
évitablcs. preventing avoidable diseases.
Le Service provincial d'hygiène a. aussi orga- The Bureau of Health has also organized,
nisé, depuis quelques années, des "unités sani- in the last few year~, "County Health Units".