Page 8 - index
P. 8
Avant-propos
Depuis des décennies, de. milliers de génkdogistes, au Québec, ont
travaillé à la transcription de nombreux actes notariés. Bien souvent,
maheureusement, le hit de ces uavaux a disparu avec le temps. La
génération qui suivait recommençait encore les mêmes recherches.
Quand nous avons découvert que Fleurette Asselin et Jean-Marie
Tanguay avaient depuis près de vingt ans transcrit des milliers d'actes des
notaires anciens, nous avons décidé de rendre ces uavaux accessibles aux
chercheurs sous forme d'imprimés et sous support informatid.
Ainsi, les générations qui suivront n'auront pas à refaire les mêmes
travaux et ils pourront fouiller d'autres aspects de l'histoire de notre pays
et de ceux qui l'ont fiçonnée. Au cours des mois qui vont suivre, nous
publierons une soixantaine de tomes de cette collection «Je lis mes
ancêtres B.
Des milliers de transcriptions d'actes seront ainsi à la disposition de tous
ceux et celles qui travaillent à la rédaction de leur histoire de famille.
Ce qui est tout à fait exceptionnel, c'est que les auteurs Fleurette et Jean-
Marie, unis par les liens du mariage depuis près de 50 ans, partagent le
même plaisir, la même passion pour la paiéographie depuis près de vingt
ans et c'est ensemble qu'ils ont fàit cet immense travail.
Aujourd'hui, ils nous livrent une grande partie de leur vie. Nous
saurons, j'en suis certain, en partager les hits.
Quelie belle contribution exceptionnelie et tangible la petite histoire de
nos ancêtres, et quel enrichissement au patrimoine génkdogique
québécois.
Nous leur disons tout simplement un gros merci.
Gérard St-Denis, président
Club de Génkaiogie de Longueuil
Avril 1994