Page 12 - index
P. 12
Les lettres interchanaeables: le 'i' le 1' et I"y' employes l'un pour l'autre. L'-y' utilise
pour le 'i' à la fin de certains mots.
Ex: u iean » pour u Jean n, -adiure pour adjure, ycy pour ici, jsle pour île. Loy. foy, roy,
moy, pour loi, foi roi et moi.
Mréviation: Employee par un grand nombre de notaires. et parfois même d'une
façon excessive.
Ex: au'e (autre). cote (comme), fe (femme), fre ou f.re (faire), Pt ou f.t (fait), ho'e
(hornme),ob~'~ (obligeant) ou'e (outre), pard't (pardevant). aud. (audit), dud. (dudit). led.
(le dit). susd. (susdit).
Evidemment ces exemples ne sont qu'un très petit Bchantillon de toute la gamme de
mots abréges qui peuvent être retrouvés dans les actes notariés.
Les lettres aya nt une valeur numériauOn voit que plusieurs notaires donnaient une
valeur numerique à certaines lettres. Dans le cas des dates, le millésime se lisait
'gbic' (1600) et 'gbiic'(1700). La valeur attribuee à chacune des lettres etait la
suivante: g-10, b=5, i-1 et le c representait la centaine. Ces valeurs se
retrouvaient aussi lors d'inventaires de biens;
Ex: un vieux fusil estime à six livres ... bi#
Les lettres oarasites ou suoerflues: EK aage, achepteur. avecq, advenir. deffunct
dict faict Quebecq, revocquer scize. soubzsigné, tesmoin, ung, veufve, etc.
Les sia~articuliers: II en est un qu'on ne peut reproduire ici et qui voulait dire
'par'.
Le chiffre 8 qui Rtait employe dans certains mots amerindiens pour remplacer une
syllabe qui n'avait pas d'équivalence en français.
Ex: 8ta8ais (Outaouais)
Pour terminer nous soulignons que le notaire, écrivait souvent entre les lignes, soit
pour combler un oubli ou suite A une correction qu'il faisait dans le texte. Lorsque ces
cas arrivent nous mettons les lettres au niveau de l'exposant ce qui place ces ajouts
près de l'interligne, donnant ainsi à la transcription une plus grande ressemblance au
texte original. Vous constaterez bgalement que dans plusieurs de nos transcriptions
nous utilisons le 'u' à la place du 'v', ce qui peut parfois entraTner une certaine
difficulte de comprehension jusqu'à ce que l'habitude de l'oeil Rlimine ce petit
problème.