Page 9 - Transcriptions d'actes notariés - Tome 20 - 1682-1686
P. 9

Avant le début de notre bouleversement académique, la lecture du
                 grec et  du  latin  dans  le  texte  établissait  une  subtile démarcation  entre  les
                 personnes que nous considérions alors comme plus cultivées. Cette image doit
                 être reprise en ce qui concerne le contenu des actes anciens que nous ont légué

                 les générations successives de  Tabellion et des  notaires  établis  en  Nouvelle-
                 France.
                 Cessons de conclure que les notaires des XVII "' et XVIII "' siècles écrivaient

                 mal et que leurs textes légaux se confondent par leur graphie, aux ordonnances
                 médicales que doivent comprendre les indispensables pharmaciens. Ces hommes
                 de loi possédaient souvent une belle écriture que nous ne saurions imiter de nos
                 jours. Essayons seulement de reproduire le parafe de quelques-uns d'entre eux.

                 Toutefois, ce n'est pas faire injure à leur mémoire que d'admettre nos limites à
                 bien saisir le contenu de cet héritage historique qui fait honneur à la profession
                 notariale.
                 Chacun d'entre  nous est en mesure de relever le défi. Qu'ils  se lèvent ceux et

                 celles pour qui la lecture courante de ces actes n'a  plus de secret et nous serions
                 agréablement surpris de constater que ces gens font partie d'humbles et simples
                 chercheurs. Ayons une bonne pensée à l'égard  des candidats enthousiastes qui
                 ont sombré dans le désespoir à la vue d'un  acte manuscrit de Basset, d'Adhémar
                 ou de l'original Cyr de Monmerqué.

                 Admirer  son arbre généalogique structuré grâce aux dernières techniques de
                 l'informatique  apporte  fierté,  satisfaction  et  un  véritable  sentiment
                 d'appartenance  au  grand  mouvement  colonisateur  que  nos  ancêtres  ont

                 patiemment poursuivi pendant plus de trois siècles à l'échelle d'un  continent.
                 La tâche est plus complète, le squelette généalogique est plus charnu lorsque
                 l'histoire familiale est rédigée. Et pour ce faire, il est indispensable de mettre à
                 contribution le contenu des milliers  d'actes  notariés  rédigés quotidiennement

                 pour  harmoniser et légaliser les ententes intervenues.
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14